Page 78 of The Evening and the Morning
Edgar was aghast. “God help Blod.”
The baby did not come out in one smooth motion. Rather, the skull seemed to push outward for a few moments, widening the opening, then stop, as if to rest. Blod cried in pain with every surge.
Edgar said: “It’s got hair.”
Leaf said: “They generally do.”
Then, like a marvel, the baby’s entire head came into the world.
Edgar was possessed by a powerful emotion he could not name. He was awed by what he was seeing. His throat constricted as if he were about to weep, yet he was not sad; in fact, he felt joyous.
Leaf took the rag from her shoulder and held it between Blod’sthighs, supporting the baby’s head with her hands. The shoulders appeared, then its belly with something attached, which, he realized immediately, was the cord. The whole body was covered with some slimy fluid. At last the legs appeared. It was a boy, he saw.
Ethel said: “I feel strange.”
Leaf looked at her and said: “She’s going to faint—catch her, Edgar.”
Ethel’s eyes rolled up and she went limp. Just in time, Edgar caught her under the arms and laid her carefully on the floor.
The boy opened his mouth and cried.
Blod slowly lowered herself to her hands and knees. Leaf wrapped the rag around the tiny baby and laid him gently in the rushes on the floor. Then she deployed the mysterious thin strips of leather. She tied both tightly around the cord, one close to the baby’s belly and the other a couple of inches away. Finally she drew her belt knife and cut the cord.
She dipped a clean rag in the bucket and washed the baby, gently cleaning blood and mucus from his face and head, then the rest of his body. He cried again at the feel of the water. She patted him dry then wrapped him up again.
Blod groaned with effort, as if she were giving birth again, and the thought of twins crossed Edgar’s mind briefly; but what came out was a shapeless lump, and when he frowned in puzzlement, Leaf said: “The afterbirth.”
Blod rolled over and sat with her back to the wall. Her normal expression of guarded hostility had been wiped away, and she just looked pale and exhausted. Leaf gave her the baby, and Blod’s face changed again, softening and brightening at the same time. She looked with love at the tiny body in her arms. The baby’s headturned toward her, so that his face pressed against her chest. She pulled down the front of her dress and put the baby to her breast. He seemed to know what to do: his mouth closed eagerly around the nipple and he began to suck.
Blod closed her eyes and looked contented. Edgar had never seen her like that before.
Leaf helped herself to another cup of ale and drained it in a gulp.
Brindle stared at the baby, fascinated. A tiny foot stuck out from the bundle and Brindle licked it.
Getting rid of spoiled straw was normally Blod’s job, and Edgar decided that now he had better do it. He picked up the mess where Blod had stood, including the afterbirth, and took it outside.
Dreng was sitting on a bench in the moonlight. Edgar said: “The baby is born.”
Dreng put his cup to his mouth and drank.
Edgar said: “It’s a boy.”
Dreng said nothing.
Edgar dumped the straw next to the dunghill. When it was dry he would burn it.
Back inside, both Blod and the baby seemed to be sleeping. Leaf was lying down with her eyes closed, exhausted or drunk or both. Ethel was still out cold.
Dreng came in. Blod opened her eyes and looked warily at him, but he only went to the barrel and refilled his tankard. Blod closed her eyes again.
Dreng took a long draught of ale, then put his tankard on the table. In a swift, confident move he bent over Blod and picked up the baby. The rag fell to the floor and he said: “A boy it is, the little bastard.”
Blod said: “Give him to me!”
“Oh, so you can speak English!” said Dreng.
“Give me my baby.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78 (reading here)
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326