Page 24 of The Evening and the Morning
Count Hubert was proud of many things. He cherished his warlike Viking heritage, but he was more gratified by the way the Vikings had become Normans, with their own version of the French language. Most of all, he valued the way they had adopted Christianity, restoring the churches and monasteries that had been sacked by their ancestors. In a hundred years the former pirates had created a law-abiding civilization the equal of anything in Europe.
The long trestle table stood in the great hall, on the upstairs floor of the castle. It was covered with white linen cloths that reached tothe floor. Ragna’s parents sat at the head. Her mother’s name was Ginnlaug, but she had changed it to the more French-sounding Genevieve to please her husband.
The count and countess and their more important guests ate from bronze bowls, drank from cherrywood cups with silver rims, and held parcel-gilt knives and spoons—costly tableware, though not extravagant.
The English monk, Brother Aldred, was miraculously handsome. He reminded Ragna of an ancient Roman marble sculpture she had seen at Rouen, the head of a man with short curly hair, stained with age and lacking the tip of the nose, but clearly part of what had once been a statue of a god.
Aldred had arrived the previous afternoon, clutching to his chest a box of books he had bought at the great Norman abbey of Jumièges. “It has a scriptorium as good as any in the world!” Aldred enthused. “An army of monks copying and decorating manuscripts for the enlightenment of mankind.” Books, and the wisdom they could bring, clearly constituted Aldred’s great passion.
Ragna had a notion that this passion had taken the place in his life that might otherwise have been held by a kind of romantic love that was forbidden by his faith. He was charming to her, but a different, hungrier expression came over his face when he looked at her brother, Richard, who was a tall boy of fourteen with lips like a girl’s.
Now Aldred was waiting for a favorable wind to take him back across the Channel to England. “I can’t wait to get home to Shiring and show my brethren how the Jumièges monks illuminate their letters,” he said. He spoke French with some Latin and Anglo-Saxon words thrown in. Ragna knew Latin, and she had picked up some Anglo-Saxon from an English nursemaid who had married aNorman sailor and come to live in Cherbourg. “And two of the books I bought are works that I’ve never previously heard of!” Aldred went on.
“Are you prior of Shiring?” Ragna asked. “You seem quite young.”
“I’m thirty-three, and no, I’m not the prior,” he said with a smile. “I’m the armarius, in charge of the scriptorium and the library.”
“Is it a big library?”
“We have eight books, but when I get home we’ll have sixteen. And the scriptorium consists of me and an assistant, Brother Tatwine. He colors the capital letters. I do the plain writing—I’m more interested in words than colors.”
The priest interrupted their conversation, reminding Ragna of her duty to make a good impression. Father Louis said: “Tell me, Lady Ragnhild, do you read?”
“Of course I do.”
He raised an eyebrow in faint surprise. There was no “of course” about it: by no means could all noblewomen read.
Ragna realized she had just made the kind of remark that gave her a reputation for haughtiness. Trying to be more amiable, she added: “My father taught me to read when I was small, before my brother was born.”
When Father Louis had arrived a week ago, Ragna’s mother had drawn her into the private quarters of the count and countess and said: “Why do you think he’s here?”
Ragna had frowned. “I don’t know.”
“He’s an important man, secretary to the count of Reims and a canon of the cathedral.” Genevieve was statuesque but, despite her imposing appearance, she was easily overawed.
“So what brings him to Cherbourg?”
“You,” Genevieve had said.
Ragna had begun to see.
Her mother went on: “The count of Reims has a son, Guillaume, who is your age and unmarried. The count is looking for a wife for his son. And Father Louis is here to see whether you might be suitable.”
Ragna felt a twinge of resentment. This kind of thing was normal, but all the same it made her feel like a cow being appraised by a prospective purchaser. She suppressed her indignation. “What’s Guillaume like?”
“He’s a nephew of King Robert.” Robert II, twenty-five years old, was king of France. For Genevieve the greatest asset a man could have was a royal connection.
Ragna had other priorities. She was impatient to know what he was like, regardless of his social status. “Anything else?” she said, in a tone of voice that, she realized immediately, was rather arch.
“Don’t be sarcastic. It’s just the kind of thing that puts men off you.”
That shot hit home. Ragna had already discouraged several perfectly appropriate suitors. Somehow she scared them. Being so tall did not help—she had her mother’s figure—but there was more to it than that.
Genevieve went on: “Guillaume is not diseased, or mad, or depraved.”
“He sounds like every girl’s dream.”
“There you go again.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24 (reading here)
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326