Page 260 of The Evening and the Morning
“That’s impossible,” said Wynstan. “Great pox leads to leprosy.”
Mags softened, but only slightly. “Perhaps you’re right,” she said, and Wynstan felt she was humoring him. “But whatever it is I can’t let you fuck my girls. If any kind of pox got around this house half the clergy in England would be out of action before you could say ‘fornicate.’”
“Well, that’s a blow.” Wynstan felt cast down. An illness was a weakness, and he was supposed to be strong. Besides, he was aroused, and wanted a fuck. “What am I going to do?” he said.
Mags’s demeanor regained some of its usual coquetry. “You’re going to get the best hand-fuck you’ve ever had, and I’m going to give it to you myself, my sweet priest.”
“Well, if that’s the best you can do...”
“The girls will put on a show for you at the same time. What would you like to watch?”
Wynstan considered. “I’d like to see Merry’s arse flogged with a strap.”
“Then you shall,” Mags said.
Merry said: “Oh, no.”
“Don’t complain,” Mags told her. “You get extra pay for flagellation, you know that.”
Merry was contrite. “I’m sorry, Mags. I didn’t mean to complain.”
“That’s better,” said Mags. “Now, turn around and bend over.”
CHAPTER 35
March 1003
agna and Cat were teaching the children a counting song. Osbert, almost four, could more or less carry a tune. The twins were just two, and they could only drone, but they were able to learn the words. Cat’s daughters, aged two and three, were somewhere in between. They all liked the singing, and as a bonus, they were learning their numbers.
Ragna’s main occupation in prison was keeping the children busy with activities that taught them something. She remembered poems, made up stories, and described every place she had ever visited. She told them about the shipAngeland the storm in the Channel, the thief Ironface who had stolen the wedding present, and even the fire in the stables at Cherbourg Castle. Cat was not as good at stories but had a bottomless fund of French songs and a pure voice.
Entertaining the children also kept the two women from sinking into a swamp of suicidal despair.
As the song was ending the door opened and a guard looked in. It was Elfgar, the youngster, not as hardened as Fulcric and inclinedto be sympathetic. He often told Ragna the news. From him she had learned that the Vikings were attacking the West Country again, with the dreaded King Swein at their head. The truce that Ethelred had bought for twenty-four thousand pounds of silver had not lasted into a second year.
Ragna almost hoped that the Vikings might conquer the West Country. She could be captured and ransomed. At least she might get out of this prison.
Elfgar said: “Exercise time.”
“Where’s Agnes?” said Ragna.
“She’s feeling ill.”
Ragna was not sorry. She hated seeing Agnes, the woman who had betrayed her, the one responsible for her imprisonment.
The open door let in cold air, so Ragna and Cat put the impatient children into their cloaks, then released them to run outside. Elfgar closed the door and barred it from the outside.
With the children gone, Ragna gave herself up to misery.
She had been here seven months, according to the almanac she had scratched on the wall. There were fleas in the rushes on the floor and nits in her hair, and she had a cough. The place stank: two adults and five children used a single pot for their toilet, for they were not allowed to go outside for that purpose.
A day spent here was a day stolen from her life, and she felt a resentment as sharp as an arrowhead every morning when she woke up to find herself still a prisoner.
And Wigelm had come again yesterday.
His visits were mercifully less frequent now. At first he had appeared once a week; now it was more like once a month. She hadlearned to close her eyes and think about the view from the ramparts of Cherbourg Castle, and the clean salty air blowing in her face, until she felt him withdraw like a slug leaving her body. She prayed he would soon lose interest altogether.
The children returned, red-faced from the cold, and it was the turn of the two women to put on cloaks and go out.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260 (reading here)
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326