Page 202 of The Evening and the Morning
Sadness possessed him. He mourned the passing of the tireless lad he had once been, reading and learning and absorbing knowledge as the parchment soaked up the ink, and then, when lessons were over, deploying just as much energy in breaking all the rules. Coming to Glastonbury was like visiting the grave of his youth.
He tried to shake off the feeling as he rode through the village, which was noisy with buying and selling, carpentry and ironwork, men shouting and women laughing. He made his way to the monastery stable, which smelled of clean straw and brushed horses. He unsaddled Dismas and let the tired beast drink its fill from the horse trough.
Would his history here help or hinder his mission? Would people remember him with affection and do their best to help him, or would they treat him as a renegade who had been expelled for bad behavior and whose return was unwelcome?
He knew none of the stable hands, who were not monks but employees, but he asked one of the older men if Elfweard was still abbot. “Yes, and in good health, praise God,” said the groom.
“And is Theodric the sacrist?”
“Yes, though getting older, now.”
Pretending to ask casually, Aldred added: “And Brother Leofric?”
“The kitchener? Yes, he’s well.”
The kitchener was an important monastery officer, responsible for purchasing all supplies.
One of the lads said: “Well fed, anyhow,” and the others laughed.
From that Aldred deduced that Leo had put on weight.
The older groom, clearly curious, said: “May I direct you to a part of the abbey, or any particular one of the monks?”
“I should pay my respects to Abbot Elfweard first. I assume I’ll find him at his own house?”
“More than likely. The monks’ midday dinner is over, and it’ll be another hour or two before they ring the Nones bell.” Nones was the midafternoon service.
“Thank you.” Aldred left without satisfying the groom’s curiosity.
He headed not for the abbot’s house but for the cookhouse.
In a monastery this big, the kitchener did not carry sacks of flour and sides of beef to the cooking fires, but held a pen and sat at a table. All the same a wise kitchener would work near the cooks, to keep an eye on what came in and went out, and make it difficult for anyone to steal.
From the kitchen came the sound of clashing pots as the monastery servants scrubbed the utensils.
Aldred recalled that in his day the kitchener had worked in a lean-to shed attached to the cookhouse, but now, he saw, there was a more substantial building in the same place, with a stone-built extension that was undoubtedly a safe room for storage.
He approached apprehensively, full of trepidation about how Leo would receive him.
He stood in the doorway. Leo sat on a bench at a table, side-on to the entrance so that the light could fall on his work. He had a stylusin his hand and was making notes on a wax tablet in front of him. He did not look up, and Aldred had a few moments to study him. He was not really fat, though he certainly was not the bony boy Aldred remembered. The circle of hair around his tonsure was still fair, and his face was, if anything, pinker. Aldred’s heart missed a beat as he remembered how passionately he had loved this man. And now, twenty years later?
Before Aldred could examine his heart, Leo looked up.
At first he did not recognize Aldred. A busy man dealing courteously with an unwelcome interruption, he gave a perfunctory smile and said: “How can I help you?”
“By remembering me, you idiot,” Aldred said, and he stepped inside.
Leo stood up, mouth open in surprise, doubt creasing his forehead. “Are you Aldred?”
“The same,” Aldred said, walking toward him with open arms.
Leo raised his hands in a protective gesture, and Aldred understood at once that Leo did not want to be embraced. That was probably wise: people who knew their history might suspect that they were resuming their old relationship. Aldred stopped immediately and took a step back, but he continued to smile, and said: “It’s so good to see you.”
Leo relaxed a little. “You, too,” he said.
“We could shake hands.”
“Yes, we could.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202 (reading here)
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326