Page 172 of The Evening and the Morning
Wilwulf showed no surprise, and Aldred deduced that this, like everything that had happened so far, had been planned in advance.
Wynstan said: “When I discovered the crime, I was so enraged that I destroyed much of the forger’s equipment. With his hammer I smashed a red-hot crucible, and molten metal flew through the air and killed an innocent man called Godwine. It was an accident, but I accept the blame.”
Once again, Aldred saw, Wynstan gained an advantage by prosecuting himself. He could put the murder in its best light.
Wilwulf said gravely: “What you did was still a crime. You are guilty of unlawful killing.”
Wynstan bowed his head in a gesture of humility. Aldred wondered how many people were fooled.
Wilwulf went on: “You must pay the murder price to the victim’s widow.”
An attractive young woman with a baby in her arms emerged from the crowd, looking intimidated.
Wilwulf said: “The murder price of a man-at-arms is five pounds of silver.”
Ithamar stepped forward and handed a small wooden chest to Wynstan.
Wynstan bowed to the widow, handed her the chest, and said: “I pray constantly that God and you will forgive me for what I have done.”
Around him, many of the magnates were nodding approval. It made Aldred want to scream. They all knew Wynstan! How could they believe he was humbly repentant? But his display of Christian remorse had made them forget his true nature. And the large fine was a severe punishment—which also diverted attention from the way he had wriggled out of a more serious charge.
The widow took the box and left without speaking.
And so, Aldred thought, great ones sin with impunity while lesser men are brutally chastised. What could God’s purpose be in this travesty of justice? But perhaps there was some small advantage to be gained. It occurred to Aldred that he should act now, while Wynstan was still pretending to be virtuous. Almost without thinking he said:“Ealdorman Wilwulf, after what we’ve heard today it’s clear that the minster at Dreng’s Ferry should be closed.” This was the time to clean out the rat’s nest, he thought, but he did not need to say it: the implication was obvious.
He saw a flash of rage cross Wynstan’s face, but it vanished quickly and the look of pious meekness returned.
Aldred went on: “The archbishop has already given his approval to a plan to turn the minster into a branch of Shiring Abbey and staff it with monks. When first broached the plan was shelved, but this seems a good moment to reconsider it.”
Wilwulf looked at Wynstan for guidance.
Aldred could guess what Wynstan was thinking. The minster had never been rich, and it was of little benefit to him now that the forgery racket had been stopped. It had been a useful sinecure for his cousin Degbert, but now Degbert had had to be moved. Its loss cost him next to nothing.
No doubt, Aldred thought, Wynstan was unhappy letting Aldred have even such a small victory, but he needed also to think about the impression he would make if he now tried to protect the minster. He had pretended to be shocked and appalled by the forgery, and people would expect him to be glad to turn his back on the place where it had happened. If he renewed his opposition to Aldred’s plan, skeptical people might even suspect that Wynstan wanted to revive the counterfeit workshop.
“I agree with Brother Aldred,” said Wynstan. “Let all the priests be reassigned to other duties, and let the minster become a monastery.”
Aldred thanked God for one piece of good news.
Wilwulf turned to Treasurer Hildred. “Brother Hildred, is this still the wish of Abbot Osmund?”
Aldred was not sure what Hildred would say. The treasurer generally opposed anything Aldred wanted. But this time he concurred. “Yes, ealdorman,” he said. “The abbot is keen to see this plan implemented.”
“Then be it so,” said Wilwulf.
But Hildred was not finished. “And furthermore...”
“Yes, Brother Hildred?”
“It was Aldred’s notion to turn the minster into a monastery, and he has now revived the idea. All along, Abbot Osmund thought the best choice for prior of the new institution would be... Brother Aldred himself.”
Aldred was taken by surprise. He had not anticipated this. And he did not want it. He had no wish to run a tiny monastery in the middle of nowhere. He wanted to become abbot of Shiring and create a world-class center of learning and scholarship.
This was Hildred’s way of getting rid of him. With Aldred gone, Hildred would surely succeed Osmund as abbot.
He said: “No, thank you, Treasurer Hildred, I am not worthy of such a post.”
Wynstan joined in with barely concealed glee. “Of course you are worthy, Aldred,” he said.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172 (reading here)
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326