Page 237 of The Evening and the Morning
That’s it, Wynstan thought; now there’s no turning back.
He turned to see Wilf waking up. Carwen’s grunting took onfresh urgency. Wilf’s eyes opened wide. Even with his reduced mental capacity he could grasp what was happening in front of him. He sat bolt upright and reached for the knife beside his bed.
But Wigelm was quicker. He reached the bed in two strides and fell on Wilf just as Wilf grasped his weapon. Wigelm brought his knife hand down in a long overhand swing, but Wilf raised his left arm and knocked aside Wigelm’s blow. Then Wilf thrust at Wigelm, but Wigelm dodged.
Wigelm lifted his arm for another slash, but suddenly Carwen moved, surprising Wynstan, who did not have her restrained as tightly as he had thought. Still gagged, she jumped on Wigelm, pummeling him and trying to scratch his face, and it took Wynstan a moment to tug on the belt and jerk her back. He jumped on her, landing with both knees. Keeping hold of the belt with his right hand, he drew his own dagger with his left.
Wilf and Wigelm were still grappling and it seemed neither had struck a telling blow. Wynstan saw Wilf open his mouth to yell for help. That would have been disastrous: the plan required a silent murder. Wynstan leaned over as a roar began in Wilf’s throat. Using all the force he could muster in his left arm, he plunged the dagger into Wilf’s mouth and thrust it as hard as he could down Wilf’s throat.
The roar was cut off almost before it began.
Wynstan suffered a moment of paralyzed horror. He saw the panic of extreme pain in Wilf’s eyes. He jerked the knife out, as if that would somehow mitigate the atrocity.
Wilf gave a strangled grunt of agony and blood poured out of his mouth. He writhed in pain, but he did not die. Wynstan had been in battle, and he knew that men with fatal wounds might suffer a longtime before they died. He needed to put Wilf out of his misery, but he could not bring himself to do it.
Then Wigelm administered the coup de grâce, plunging his knife into the left side of Wilf’s chest, aiming accurately for the heart. The blade sunk in deep and stilled Wilf in an instant.
Wigelm said: “May God forgive us both.”
Carwen began to cry.
Wynstan listened hard. He could hear nothing from outside the house. The killing had been done quietly and the guards had not been disturbed from their drunken slumbers.
He took a deep breath and pulled himself together. “That’s only the beginning,” he said.
He climbed off Carwen, still holding the gag tightly, and pulled her to her feet. “Now you listen to me carefully,” he said.
She stared at him with terrified eyes. She had seen two men stabbed to death and she thought she might be next.
“Nod if you understand me,” Wynstan said.
She nodded with frantic energy.
“Wigelm and I are going to swear that you murdered Wilf.”
She shook her head from side to side vigorously.
“You could deny it. You could tell everyone the truth about what happened here tonight. You could accuse me and Wigelm of cold-blooded murder.”
He could tell by her expression that she was bewildered.
He said: “But who will believe you? The oath of a slave is worthless—doubly so against that of a bishop.”
He saw understanding dawn in her eyes, followed by despair.
“You see the position you’re in,” he said with satisfaction. “But I’m going to offer you a chance. I’m going to let you escape.”
She stared at him incredulously.
“In two minutes’ time you’re going to leave the compound and walk out of Shiring by the Glastonbury road. Travel by night and hide in the woods by day.”
She looked at the door, as if making sure that it was there.
Wynstan did not want her to be recaptured, so he had prepared some things that would help her. “Take that bag on the table beside the lamp,” he said. “It contains bread and ham, so that you won’t need to find food for a couple of days. It also contains twelve silver pennies, but don’t spend them until you’re a long way away.”
He could see from her eyes that she understood.
“Tell anyone you meet that you’re going to Bristol to find your husband, who is a sailor. In Bristol you can get a boat across the estuary to Wales, and then you’ll be safe.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237 (reading here)
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326