Page 145 of The Evening and the Morning
ilf was away three months longer than anyone expected, which was one third of the time Ragna had been married to him. There had been one message, six weeks ago, simply saying that he was penetrating deeper into Wales than he had originally planned, and that he was in good health.
Ragna missed him. She had grown to like having a man to talk to and discuss problems with and lie down beside at night. The shock of Inge had cast a shadow over that pleasure, but all the same she longed to have Wilf back.
Ragna saw Inge around the compound almost every day. Ragna was the official wife, and she held her head high and avoided speaking to her rival; but all the same she felt the humiliation constantly.
She wondered nervously how Wilf would feel about her when he returned. He would probably have lain with other women during his trip. He had made it brutally clear to her—not before the wedding, but after—that his love for her did not exclude sex with others. Hadhe met younger, more beautiful girls in Wales? Or would he return hungry for Ragna’s body? Or both?
She got one day’s notice of his return. He sent a messenger ahead on a fast horse to say he would be home tomorrow. Ragna threw the compound into action. The kitchen prepared a feast, slaughtering a young ox, building a fire for spit-roasting, tapping barrels of ale, baking bread. Those not needed in the kitchen were deployed mucking out the stables, putting new rushes and straw on the floors, beating mattresses and airing blankets.
Ragna went into Wilf’s house, where she burned rye to expel insects, took down shutters to let in fresh air, and made the bed inviting with lavender and rose petals. She set out fruit in a basket, a flagon of wine and a small barrel of ale, bread and cheese and smoked fish.
All this activity took her mind off her anxiety.
Next morning she got Cat to heat a cauldron of water and washed herself all over, paying special attention to the hairy parts. Then she rubbed perfumed oil into the skin of her neck, breasts, thighs, and feet. She put on a freshly laundered dress and new silk shoes, and secured her head scarf with a gold-embroidered band.
He arrived at midday. She was forewarned by the sound of cheering from the town as he rode through at the head of the army, and she hurried to take a commanding position in front of the great hall.
He came through the gate at a canter, his red cloak flying, his lieutenants close behind. He saw her immediately and came at her dangerously fast, and she struggled against a reflex to leap out of the way; but she knew she had to show him—and the crowd—that she had complete faith in his horsemanship. In that last momentshe saw that his hair and mustache were untrimmed, his normally clean-shaven chin now had a wild beard, and there was a new scar across his forehead. Then he reined in spectacularly late, causing his horse to rear a few inches away from her, while her heart beat like a hammer and she kept the welcoming smile undimmed on her face.
He leaped off his horse and took her in his arms, exactly as she had hoped he would. The people in the compound cheered and laughed: they loved to see his passion for her. She knew that he was showing off to his followers, and she accepted that as part of his role as leader. But there was no doubt about the sincerity of his embrace. He kissed her lasciviously, his tongue in her mouth, and she eagerly responded in the same way.
After a minute he broke the clinch, bent down, and picked her up, with one arm under her shoulders and the other supporting her thighs. She laughed with joy. He carried her past the great hall to his own dwelling, as the crowd roared their approval. She was doubly glad that she had made his home clean and welcoming.
He fumbled for the latch and threw the door open, then he carried her inside. He put her down and slammed the door.
She took off her headdress and let her hair fall freely, then pulled her dress off with one swift move and lay down naked on his bed.
He stared at her body with delight and desire. He looked like a thirsty man about to drink from a mountain stream. He fell on her, still wearing his leather jerkin and cloth leggings.
She wrapped her arms and legs around him and drew him deep inside her.
It was over quickly. He rolled off her and was asleep in seconds.
She lay watching him for a while. She liked the beard, but she knew he would shave it tomorrow, for English noblemen did notwear beards. She touched the new scar on his brow. It started at his right temple, at the hair line, and followed a jagged course to his left eyebrow. She ran her fingertip along it, and he stirred in his sleep. Another half inch... Some brave Welshman had done that, she guessed. He had probably died for it.
She poured a cup of wine and ate a morsel of cheese. She was content just to look at him and feel glad that he had come back to her alive. The Welsh were not very formidable fighters, but they were by no means helpless, and she was sure that some wives in the compound were now weeping at the news that their husbands were never coming home.
As soon as he woke up, they made love again. This time it was slower. He took off his clothes. She had time to relish every sensation, to rub her hands over his shoulders and his chest, to thrust her fingers into his hair and bite his lips.
When it was over, he said: “By the gods, I could eat an ox.”
“And I’ve roasted one for your dinner. But let me get you something for now.” She brought him wine and new bread and smoked eel, and he ate with relish.
Then he said: “I met Wynstan on the road.”
“Ah,” she said.
“He told me what happened at Outhenham.”
Ragna tensed. She had been expecting this. Wynstan was never going to take his defeat lying down. He would try to get revenge by causing trouble between her and Wilf. But she had not anticipated that Wynstan would be so quick off the mark. As soon as the messenger had arrived yesterday, Wynstan must have set out to meet Wilf, keen to get his side of the story in first, hoping to put Ragna on the defensive.
But she had her strategy ready. The whole thing had been Wynstan’s fault, not hers, and she was not going to make excuses for herself. She moved immediately to shift the ground of the discussion. “Don’t be angry with Wynstan,” she said. “There should be no rift between brothers.”
Wilf was not expecting that. “But Wynstan is angry with you,” he said.
“Of course. He tried to rob me while you were away, thinking to take advantage of me in your absence. But don’t worry, I prevented him.”
“Is that how it was?” Clearly Wilf had not previously looked at the incident as an attack by a powerful man on an undefended woman.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145 (reading here)
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326