Page 302 of The Evening and the Morning
As she settled in, she hoped every morning that this would be the day the messengers returned with news of him, but no word came. Normandy was a big region, and Edgar might not even be there: he could have moved on to Paris or even Rome. The messengers might well have got lost. They could have been robbed and murdered. They might even have liked France better than England and decided not to come home.
Even if they found Edgar he might not want to return. He could be married. By now he could have a child learning to talk in Norman French. She knew she should not get her hopes up.
However, she was not going to live like a poor rejected woman. She was wealthy and powerful and she would show it. She hired a dressmaker, a cook, and three bodyguards. She bought three horses and employed a groom. She began to build stables and storehouses and a second house on the neighboring plot for all her extra servants. She made a trip to Combe and bought tableware, cooking equipment, and wall hangings. While there she commissioned a boatbuilder to make her a barge to take her from King’s Bridge to Outhenham. She also ordered a great hall to be built for herself at Outhenham.
She would visit Outhenham soon, to make sure Wigelm did not try to usurp her authority there; but for now she concentrated on her new life at King’s Bridge. In Edgar’s absence the main attraction of the place was Aldred’s school. Osbert was seven and the twins five, and all three had morning lessons six days a week, along with three novice monks and a handful of boys from the neighborhood. Cat did not want her daughters educated—she feared it would give themideas above their station—but when the boys came home they shared what they had learned.
Ragna would never get used to being without Alain. She worried about him all the time: when she woke up she wondered if he was hungry, in the afternoon she hoped he was not tired, in the evening she knew he should soon be put to bed. Such hopeless thoughts gradually came to occupy her less, but her grief was always in the back of her mind. She refused to accept that her separation from her child was permanent. Something would happen. Ethelred might change his mind and order Wigelm to give the child back. Wigelm might die. Every night she thought about such happy possibilities, and every night she cried herself to sleep.
She renewed her acquaintance with Blod, Dreng’s slave. The two got on well, which was surprising: they were so far apart socially that they might have lived in different worlds. But Ragna enjoyed Blod’s no-nonsense attitude to life. And they shared a fondness for Edgar. At the alehouse Blod now brewed the beer, did the cooking, and took care of Dreng’s wife, Ethel. Happily, Blod was seldom prostituted these days, she told Ragna. “Dreng says I’m too old,” she said wryly, one day when Ragna went to the tavern to buy a barrel of ale.
“How old are you?” Ragna asked.
“Twenty-two, I think. But anyway I was always too sulky to please the men. So he’s bought a new girl, now that he’s making so much money on market days.” They were standing outside the brewhouse, and Blod pointed to a girl in a short dress who was dipping a bucket in the river. Her lack of any kind of hat or headdress marked her as a slave and a prostitute, but also revealed a head of thick, dark-red hair falling in waves to her shoulders. “That’s Mairead. She’s Irish.”
“She looks terribly young.”
“She’s about twelve—the age I was when I came here.”
“Poor girl.”
Blod was brutally practical. “If men are going to pay for sex, they want something they can’t get at home.”
Ragna studied the girl more carefully. There was a roundness to her that did not come from eating well. “Is she pregnant?”
“Yes, and she’s farther gone than she looks, but Dreng hasn’t realized yet. He’s ignorant about such things. However, he’s going to be furious. Men won’t pay as much for a pregnant woman.”
Despite Blod’s tough practicality, Ragna detected in her tone a fondness for Mairead, and she felt glad that the slave girl had someone to look out for her.
She paid Blod for the ale, and Blod rolled a barrel out of the brewhouse.
Dreng himself emerged from the henhouse with a few eggs in a basket. He was getting fat, and limping more than ever. He gave Ragna a cursory nod—he no longer troubled to toady to her, now that she had fallen from favor—and walked past. He was breathing hard even though he was hardly exerting himself.
Ethel came to the door of the alehouse. She, too, looked ill. She was in her late twenties, Ragna knew, but she appeared older. The cause was not just a decade of marriage to Dreng. According to Mother Agatha, Ethel had an internal ailment requiring that she rest.
Blod looked worried and said: “Do you need something, Ethel?” Ethel shook her head and took the eggs from Dreng, then disappeared back inside. “I have to look after her,” Blod said. “No one else will.”
“What about Edgar’s sister-in-law?”
“Cwenburg? You won’t see her taking care of her stepmother.”Blod began to push the barrel up the hill. “I’ll bring this to your house.” She leaned into her work. She was a strong woman, Ragna saw.
Across from Ragna’s house, Aldred was supervising a mixed group of monks and laborers who were pulling up tree stumps and clearing bushes on the site of the proposed new church. He saw Ragna and Blod, and came over. “You’ll have a rival soon,” he said to Blod. “I’m planning to build an alehouse here in the marketplace and lease it to a man from Mudeford.”
Blod said: “Dreng will be outraged.”
“He’s always outraged about something,” Aldred replied. “The town is big enough now for two alehouses. On market days we could do with four.”
Ragna said: “Is an alehouse an appropriate thing for a monastery to own?”
“This one will have no prostitutes,” Aldred said with a severe look.
Blod said: “Good for you.”
Ragna looked toward the river and saw two monks crossing the bridge on horseback. The King’s Bridge monks traveled a lot, now that the monastery owned property all over the south of England, but something about these two made her heart beat faster. Their clothes were grubby, the leather of their baggage looked battered, and their horses were tired. They had come a long way.
Aldred followed Ragna’s gaze, and spoke with a frisson of excitement. “Could those two be William and Athulf, back from Normandy at last?”
If so, Edgar was not with them. Ragna felt the pain of disappointment so severely that she winced as if she had been lashed.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302 (reading here)
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326