Page 183 of The Evening and the Morning
Gytha said: “Twins!”
“This one smaller and dark-haired, but healthy.” Winthryth left.
“God damn them both,” said Wynstan.
Gytha said: “Now three males stand in Garulf’s way, instead of one.”
They were silent for a while. This was a major shift in the power politics of the ealdormanry. Wynstan mulled over the consequences, and he was sure his mother was doing the same.
Eventually he said frustratedly: “There must be something we can do to drive Wilf and Ragna apart. She’s not the only sexy woman in the world.”
“Perhaps another girl will come along and fascinate him. She’d be younger than Ragna, of course, and probably even more of a spitfire.”
“Can we make it happen?”
“Maybe.”
“Do you think it would work?”
“It might. And I can’t think of a better plan.”
“Where would we find such a woman?”
“I don’t know,” said Gytha. “Perhaps we could buy one.”
After a peaceful Christmas, Ironface struck again in January.
Edgar was preparing to build a smokehouse on his family’s farm. They often had more fish than they could sell, and their ceiling had started to look like an upside-down forest in winter, the eels like bare saplings growing down from the thatch. A stone-built smokehouse would have plenty of room and also be less likely to catch on fire. He was more and more confident as a stonemason. He had long ago finished buttressing the church, which was now stable. For two years he had been managing Ragna’s quarry at Outhenham, selling more stone than ever, making money for her and for himself. But demand was slack in winter and he had taken the opportunity to stockpile stones for his personal project.
His brother Eadbald appeared, rolling an empty barrel along the rough path on the bank of the river. “We need more ale,” he said. They could afford it now, thanks to the fishpond.
“I’ll give you a hand,” said Edgar. One man could manage an empty barrel but it took two to move a full one over uneven ground.
The two brothers took the empty to the alehouse, with Brindle trotting behind. While they were paying Leaf, two passengers arrived for the ferry. Edgar recognized them as Odo and Adelaide, a husband-and-wife courier team from Cherbourg. They had passed through Dreng’s Ferry two weeks earlier on their way to Shiring, accompanied by two men-at-arms, carrying letters and money to Ragna.
Edgar greeted them and said: “On your way home?”
Odo spoke with a French accent. “Yes, we hope to find a ship at Combe.” He was a big man of about thirty with fair hair cut in theNorman style, shaved to the scalp at the back. He wore a sturdy-looking sword.
They had no bodyguards, but this time they were not carrying a large sum of money.
Adelaide said excitedly: “We’re in a hurry, because we have good news to take home. The lady Ragna has given birth—to twin boys!” A small blonde, she was wearing a pendant of silver wire with an amber bead; it would suit Ragna, Edgar thought.
He was pleased about the twins. Wilwulf’s heir would probably be one of Ragna’s offspring now, rather than Inge’s son, Garulf, who was both stupid and brutal. “Good for Ragna,” he said.
Dreng, who had heard the announcement, said: “I’m sure everyone would like to drink a toast to the new young princelings!” He made it sound as if the ale would be on the house, but Edgar knew that was one of his tricks.
The Normans did not fall for it. “We want to get to Mudeford Crossing before nightfall,” Odo said, and they took their leave.
Edgar and Eadbald rolled their new, full barrel to the farmhouse, then Edgar resumed unloading his raft, roping the stones and dragging them from the waterside up the slope to the site of the smokehouse.
The winter sun was high and he was about to unload the last stone when he heard a shout from the other side of the river: “Help me, please!”
He looked across the water and saw a man with a woman in his arms. Both were naked and the woman appeared to be unconscious. Shading his eyes, he saw that they were Odo and Adelaide.
He jumped onto the raft and poled across the river. They had been robbed of everything, including their clothes, he guessed.
He reached the far bank and Odo stepped onto the raft, still cradling Adelaide, and sat down heavily on the one remaining rough-hewn quarry stone. He had blood on his face and one eye half closed, and some kind of injury to one leg. Adelaide’s eyes were shut and blood was congealing in her fair hair, but she was breathing.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183 (reading here)
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326