Page 75 of Near Dark
‘Binnen,’ herhaalde Harvath.
‘Geen probleem,’ antwoordde Landsbergis. Hij wees naar de garage, waarmee hij aangaf dat zijn bezoeker hem voor moest gaan.
Harvath weigerde en gebaarde dat de Litouwer voorop moest gaan. Geen sprake van dat hij hem de rug zou toekeren.
Toen ze de garage binnengingen en buiten het zicht van nieuwsgierige ogen waren, beval Harvath hem: ‘Blijf staan en zet je handen tegen de muur.’ Landsbergis wilde bezwaar maken, maar zodra hij over zijn schouder keek en de Sig Sauer in Harvaths hand zag, gehoorzaamde hij. Wat is er verdomme aan de hand?’
Zonder iets te zeggen fouilleerde Harvath hem. Toen hij er eenmaal zeker van was dat hij geen wapens had, duwde hij hem in de richting van de deur die toegang tot het huis bood. Sølvi zat in de keuken al op hem te wachten.
‘Er zat niets in de kofferbak,’ zei ze. ‘Dit heb ik in zijn aktetas gevonden. Wil je het merk en het model raden?’
Harvath hoefde niet te raden. Hij herkende het pistool vanaf de plek waar hij stond meteen. ‘Glock 19.’
De Noorse grijnsde.
‘Wie is dat?’ vroeg Landsbergis. ‘En wat doen jullie twee hier?’
Harvath liet hem aan de keukentafel plaatsnemen en nam de stoel ertegenover. Net als bij Proctor en Jasinski kwam hij meteen ter zake. ‘Carl Pedersen is dood.’
‘O ja? Lieve God. Wanneer?’
‘Dat weten we niet. Zijn lichaam is drie dagen geleden gevonden, maar hij was al een tijdje dood.’
‘Wat is er gebeurd?’
‘Hij is vermoord,’ zei Sølvi. ‘Gemarteld, en vervolgens vermoord.’
‘En jij denkt dat ik daar iets mee te maken had?’ vroeg devsd-agent. ‘Is dat de reden dat je hier bent?’
‘Wat heeft Luksa jou verteld?’
‘Luksa? Wat heeft hij hiermee te maken?’
‘Wanneer heb je voor het laatst met hem gesproken?’
Landsbergis richtte zijn blik op Sølvi en keek vervolgens Harvath weer aan.
‘Ze is oké,’ zei Harvath. ‘Je kunt vrijuit spreken waar zij bij is. Ze heeft voor Carl gewerkt.’
‘Ik heb Antanas ontmoet nadat hij was teruggekomen van de operatie. Ik heb hem de rest van zijn geld betaald, en daarmee was het klaar.’
‘En sindsdien heb je hem niet meer gezien of gesproken?’
‘Nee.’
‘Maar je hebt toch zeker wel over het ongeluk gehoord?’
‘Welk ongeluk? Wat is er gebeurd?’
Harvath keek hem een paar momenten aandachtig aan voordat hij antwoordde. ‘Met hem is alles goed, of in elk geval komt het weer goed.’ Hij keek Sølvi aan en zei: ‘Hij weet niets.’
‘Inderdaad,’ antwoordde devsd-agent. ‘Kan iemand me alsjeblieft uitleggen wat er aan de hand is?’
‘Wie heb je nog meer over de operatie verteld?’ vroeg Harvath.
‘Niemand.’
‘Je hebt me met zoveel woorden verteld dat je de hele operatie voor jezelf zou houden omdatvsdde reputatie had door de Russen geïnfiltreerd te zijn.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75 (reading here)
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123