Page 29 of Near Dark
‘We zijn helemaal van slag. En ik weet zeker dat je zult begrijpen dat dit prioriteit heeft, wat de organisatie betreft. Maar voor mij persoonlijk…’
Holidae maakte de zin voor haar vriendin af. ‘Uiteraard. Carl was je mentor. Ik kan me voorstellen dat jij dit meer dan wie ook tot de bodem wilt uitzoeken.’
‘Zeker weten. Dank je wel.’
‘Goed,’ zei Holidae, terwijl de ober snel een ijsemmer neerzette en weer verdween. ‘Is dat de reden dat ik hier ben?’
Sølvi knikte. ‘Maar eerst wil ik me verontschuldigen.’
‘Waarvoor?’
‘Voor het feit dat we elkaar niet hebben gesproken.’
‘Je weet dat ik alleen naar Carl ben gegaan…’
‘Omdat je je zorgen om mij maakte,’ onderbrak Sølvi haar. ‘Dat weet ik. Het was een loodzware tijd voor me.’
‘Ik kan me nauwelijks voorstellen hoe het geweest moet zijn,’ zei Holidae. ‘Maar laten we even doen alsof ik dat wél kan. Laten we zeggen dat ik er geen enkele twijfel over heb dat we die ex van jou koud kunnen maken, zijn lichaam ergens kunnen dumpen en dan een uur later al aan de Chablis kunnen zitten zonder dat iemand er ooit iets van af zal weten.’
Sølvi glimlachte. Ze wist dat haar vriendin een grapje maakte, maar tegelijkertijd twijfelde ze er niet aan dat ze daartoe in staat was. ‘Je bent een vriendin naar mijn hart. Dank je wel. Maar op dit moment heb ik mijn zinnen op een andere man gezet.’
‘Scot Harvath?’
De Noorse knikte.
‘Ik dacht al dat we die kant op zouden gaan,’ zei Holidae.
‘Wat kun je me over hem vertellen?’
Hayes glimlachte. ‘Laten we bij het begin beginnen. Hoe is het mogelijk dat je weer bij denisbent aangenomen? Ik heb drugsattributen in je appartement aangetroffen.’
‘Die hoorden bij een zaak waaraan ik werkte.’
‘Oké,’ zei de Amerikaanse. ‘Maar hoe verklaar je je gedrag dan?’
‘Door de scheiding maakte ik een moeilijke tijd door.’
Hayes glimlachte weer. ‘Ik hou van je, Sølvi, echt waar. Maar je bent altijd Carls favoriet geweest. Als ik moest raden, zou ik gokken dat hij een verhaal heeft verzonnen om te voorkomen dat je je baan kwijtraakte. En in plaats van eerlijk tegen mij te zijn, verwacht je nu dat ik dat geloof.’
‘Je kunt geloven wat je wilt. Ik vertel je de waarheid,’ hield Sølvi vol. Dat was een leugen, maar Carl had nog eens benadrukt dat die noodzakelijk was als ze in de spionagebranche actief wilde blijven.
Hij had gezegd dat het vast pijnlijk zou zijn om het zo te vertellen, vooral aan collega’s en goede vrienden, maar het was nu eenmaal noodzakelijk. Zonder deze leugen was het gebeurd met haar. Dan was haar carrière voorbij.
‘Ik vraag je niet naar staatsgeheimen,’ vervolgde ze.
‘Nou, dat is nu juist precies waar je naar vraagt,’ antwoordde Hayes.
‘Mijn god, Holidae. Wat moet een vriendin dan doen om een gunst te krijgen?’
‘Dat is makkelijk zat. Een vriendin moet de waarheid vertellen. Voor de draad ermee.’
‘Ik ben wanhopig,’ zei Sølvi.
‘Dat wist ik meteen toen ik je e-mail kreeg. Ik had niets meer van je gehoord sinds ik Carl had verteld dat jij volgens mij een probleem had. Daarna raakte je helemaal uit het zicht. Maar zelfs toen je weer aan het werk ging, probeerde je niet met mij in contact te komen. De boodschap was voor mij zonneklaar. Je nam pas weer contact op nadat Carl was vermoord.’
‘Doe nou niet alsof…’
‘Alsof wat?’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29 (reading here)
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123