Page 43 of Near Dark
Dat was een leugen, maar Harvath was oprecht geweest toen hij had gezegd geen zin in een gesprek te hebben.
‘Ik had het toen over het trauma dat je had meegemaakt. Niet alleen het fysieke, maar ook het emotionele en psychologische trauma. Over die laatste twee maakte ik me de meeste zorgen, en ik heb tegen je gezegd dat mensen die hetzelfde als jij hadden meegemaakt in mijn ervaring twee richtingen op konden. Ofwel ze stonden zichzelf toe te rouwen en te herstellen, waarbij ze er sterker uitkwamen, ofwel ze gaven het op, namen hun toevlucht tot drugs en pleegden uiteindelijk vaak zelfmoord.’
Nu was het Harvaths beurt om te doen alsof hij nadacht. Uiteindelijk zei hij: ‘Dat laatste herinner ik me niet.’
Levi wist dat dat een leugen was. En alleen al door naar hem te kijken wist hij dat Harvath dat eveneens wist.
‘Het laatste wat ik tegen je zei,’ zei de psychiater, ‘was dat ik er zeker van was dat je er sterker uit kon komen, maar dat dat je eigen keuze moest zijn. Je moest het echt willen om erin te kunnen slagen.’
‘Misschien wil ik het niet graag genoeg.’
‘Dat geloof ik niet.’
‘Geloof wat je wilt,’ zei Harvath. ‘Dat is niet mijn probleem.’ Ze waren nu halverwege de green en Levi bleef staan. ‘Vertel me wat er in Florida is gebeurd.’
Nu maakte hij Harvath echt kwaad. ‘In godsnaam zeg,’ antwoordde hij. ‘Laat toch zitten.’
‘Je weet dat ik dat niet kan.’
‘Wat ik weet, is dat jij voor deciawerkt en ik niet. Daarom heb je niets over mij te vertellen.’
‘Scot…’
Harvath stak zijn hand op en onderbrak hem. ‘Geen sprake van. Ik heb er geen behoefte aan om geanalyseerd te worden.’
Levi wilde antwoorden, maar op dat moment sloeg een golfkar van het pad af en reed in grote vaart op hen af. Harvath zag dat korporaal Garcia achter het stuur zat.
‘U moet meteen terug naar Laurel,’ zei ze, terwijl ze naast hem tot stilstand kwam.
‘Nu?’
‘Nu meteen.’
Harvath keek Levi terwijl hij in het karretje stapte. ‘Wedden om honderd dollar da je die putt mist?’
De psychiater haalde met een quasiteleurgestelde blik de scorekaart en het potlood uit zijn zak en deed alsof hij nog een aantekening maakte. ‘Sinds de vorige sessie lijkt cliënt ook uitgesproken sadistische trekken te hebben ontwikkeld.’
Harvath maakte een pistoolgebaar met zijn vinger, deed alsof hij de psychiater in zijn knieën schoot en gebaarde tegen Garcia dat ze kon vertrekken.
18
Nicholas zat op de plek waar Harvath hem het laatst had gezien, achter zijn laptop in de vergaderzaal. Lawlor was nergens te bekennen. De honden stonden op om Harvath te begroeten, en hij schonk ze een moment lang aandacht. Daarna vroeg hij: ‘Heb je al iets?’
‘Ik denk dat ik je vrachtwagenchauffeur heb gevonden.’
‘De Litouwer?’
Nicholas knikte. ‘Hij heeft kennelijk nogal een ernstig ongeluk gehad. Alleen gelooft niemand dat het een ongeluk was.’
‘Is hij dood?’
‘Nee, hij leeft nog, maar is behoorlijk toegetakeld.’
De kleine man draaide zijn laptop om, zodat Harvath een blik op het scherm kon werpen. Er was een man te zien met twee blauwe ogen, een dikke lip en een neus die gebroken leek. ‘Is dit jouw man?’
‘Ja, dat is hem,’ antwoordde Harvath. ‘Wat is er gebeurd? Waar heb je die foto vandaan?’
‘De databank van de Litouwse nationale gezondheidszorg. Alle medische dossiers in het land zijn elektronisch. Volgens zijn dossier heeft Antanas Luksa twee weken geleden gezegd dat hij een auto-ongeluk had gehad.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43 (reading here)
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123