Page 121 of Near Dark
‘Begrepen,’ antwoordde Harvath.
Een paar seconden later klonk de beltoon van de lift op de tweede verdieping van het gebouw, gingen de deuren open en stapte Nekrasov naar buiten.
Hij was in een verdomd slechte bui. Het beviel hem niets dat hij alweer naar het ziekenhuis moest komen voor een second opinion over de vraag of de implantaten van zijn vrouw verwijderd moesten worden. Het enige wat dit bezoek de moeite waard maakte was dat er uitzonderlijk aantrekkelijke verpleegsters werkten. Eva bezorgde hem intussen zoveel koppijn dat hij er meer dan ooit over dacht om een maîtresse te nemen. Misschien vond hij er hier wel een.
Ook al was hij alweer te laat, hij kletste toch nog een paar minuutjes met de verpleegsters bij de receptie voordat hij naar de kamer van zijn vrouw werd verwezen, waar ze op haar onderzoek wachtte.
Toen hij zonder te kloppen de kamer binnenliep, zat een nieuwe arts al met haar te praten. Hij bleef even in de deuropening staan, met het idee dat de arts hem op de een of andere manier bekend voorkwam.
‘Wilt u de deur dichtdoen?’ zei de man in de witte jas, zonder zijn gezicht helemaal naar hem toe te draaien.
Nekrasov deed wat hem gevraagd werd.
Toen hij de deur eenmaal had gesloten, draaide Harvath zich om en richtte hij een Glock 43-pistool met geluiddemper op hem, precies zoals de huurmoordenaar die naar Key West was gestuurd bij hem had gedaan.
‘Hallo, Nikolai,’ zei Harvath. ‘Ga zitten. We moeten even praten.’
‘Wat?’ gromde de Rus boos. ‘Waar haal jij het lef vandaan om mij in het bijzijn van mijn vrouw te beschuldigen? Je hebt niet…’
‘Hou je mond,’ onderbrak Eva haar man. ‘Doe wat hij zegt. Ga zitten.’ Nekrasov gehoorzaamde.
Harvath haalde zijn telefoon tevoorschijn, startte een bankapp en hield het scherm op een paar centimeter van het gezicht van de Rus. ‘Niet met je ogen knipperen,’ beval hij. ‘Hou je hoofd stil, verdomme.’
Er klonk een klik en Harvath veegde naar een ander scherm. Hij zette de geluiddemper tegen Nekrasovs voorhoofd en stak de telefoon weer naar hem uit. Ditmaal gebood hij: ‘Rechterduimafdruk, in het rode vakje. En snel een beetje.’
Nekrasov deed wat Harvath vroeg en zei: ‘De jongen die jij hebt vermoord was niet alleen de zoon van president Pesjkov. Misja was mijn petekind.’
‘Hij was ook een verdomde psychopaat,’ zei Harvath. ‘Je had je erbuiten moeten houden.’
‘Ik heb honderd miljoen dollar op jou ingezet.’
‘En je hebt verloren.’
‘Ik verlies nooit,’ zei de Rus.
Even later ging Eva’s telefoon over.
Harvath keek haar aan. ‘Alles in orde?’
Ze knikte.
‘Zijn we blij?’
‘Heel blij,’ antwoordde ze.
Zich weer tot Nekrasov wendend zei hij: ‘Je hebt geen idee hoe gelukkig je bent. Elke dag als je wakker wordt moet je God op je blote knieën bedanken voor je vrouw en je kinderen. De dag dat je ophoudt met hem te bedanken, is de dag dat ik terugkom.’
Met die woorden draaide hij zich om en verdween hij.
***
Op de terugweg naar het vliegveld draaide Haney, die in de passagiersstoel zat, zich naar Harvath toe. Hij stak zijn telefoon uit, liet hem een website zien en vroeg: ‘Wat die plek in Litouwen betreft waar ik die houten kruizen naartoe moest sturen, gaat dat nog steeds om in totaal vijf kruizen?’
‘Nee,’ antwoordde Harvath. ‘Voorlopig zijn het er maar vier. Maar sla die pagina bij je favorieten op, voor het geval dat we ooit terug moeten keren.’
55
Rooftop restaurant, The Thief Hotel
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121 (reading here)
- Page 122
- Page 123