Page 52 of B is for Beg
“My first kiss was at university,” Gabe says. “I was very drunk, and I nearly gagged on his tongue.”
“I could believe all that,” Blake says. “The first time someone stuck their tongue into my mouth, I gagged. It was really embarrassing.”
“Hmm… you obviously got used to kissing with tongues,” I point out.
“Yeah. Practice makes perfect.”
“That it does,” Gabe said. “Which one was the lie?”
Interestingly, I don’t know which is the lie. “You weren’t at university.”
“Youdidn’talmost gag,” Blake says.
“Correct, baby boy. Probably because I was drunk,” Gabe says with a laugh. “You’re out of socks to take off, Cal.”
Laughing, I pull my long-sleeved T-shirt off. I smile at Blake when I notice him staring at my tattoo. It’s a mixture of tribal shapes and huge thorny roses that starts on my shoulder and goes down to my elbow.
“You like it, princess?”
“It’s gorgeous. Would you tell me what all the symbols mean?”
“The thorns represent loss,” I say. “Whereas the roses are for hope and new beginnings. I got those to remember my dad by. He died when I was twelve.”
“I’m sorry.”
“It was a long time ago, princess. I’ve learnt to live with my grief. When he died, Mum put the life insurance money aside. She gave it to me when I turned twenty-one, and I used it to set up my photography studio.”
“Is that when you got the tattoo?”
“Yes. It seemed like a fitting way to thank Dad for making my dreams come true.”
“That’s lovely,” Gabe says. “I don’t think you’ve ever told me that.”
I shrug. “You’ve never asked.”
“What about the symbols?” Blake asks.
“They’re Adrinka, knowledge symbols from West Africa. My grandparents on both sides were from Ghana. I never knew them, but I wanted something that represented their culture and my heritage.” I point to the one at the top of my shoulder, which is of four spirals around a cross. “This is Dwennimmen. In English, that means ‘ram’s horns’. It teaches us that even the strongest must also be humble.”
Gabe chuckles. “That seems especially fitting for a Dom.”
“This one is Nkyinkyim.” I run my fingers over the next symbol, which twists back and forth four times before becoming four branches. “In English, it translates to ‘twisting’. It symbolises initiative, dynamism, and versatility.”
“Because you were starting your own business?” Blake asks.
“Yes. The last one is Bi Nka Bi. It’s supposed to look like two fish biting each other’s tails.”
Blake squints. “I can see that. What does it mean?”
“Basically that no one should bite anyone else.”
“Don’t fight?” Gabe asks.
“Sort of, yes. It promotes peace and harmony over conflict.”
“They’re beautiful,” Blake says. “All of them.”
“Now that I’ve bored you both to tears, shall we carry on with the game?” I ask.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52 (reading here)
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145