Page 34
When Frade had awakened that morning, he’d been alone in bed. It was long after first light, and Dorotea was nowhere around. He found a note stuck with a blob of Vaseline onto the bathroom mirror:
Darling, I didn’t have the heart to wake you. Madison and I have taken Mr. Fischer to see his family. Be back for lunch or earlier. Dorotea.
Frade now pointed at the break in the trees, and Welner looked where he pointed.
A line of people on horseback, led by Doña Dorotea and trailed by Wilhelm Fischer, Captain Madison R. Sawyer III, and half a dozen peones, was coming toward them at a walk.
This was lost on Father Welner, but there was more than a passing similarity to a scene in a Western movie where the posse returns from cutting off the bandits at the pass. Everyone but Fischer was holding a long arm either cradled in the arm or upright, with the butt resting on the saddle. Dorotea had a double-barreled shotgun, and Sawyer a Thompson submachine gun with a fifty-round drum magazine. Everything else was there except dead bandits tied across saddles.
Dorotea, Sawyer, and Fischer walked their horses to the verandah, dismounted, tied the horses to a hitching rail, and went onto the verandah.
“Howdy,” Frade said. “How about a little something to cut the dust of the trail?”
Dorotea looked at her husband and shook her head. Then she kissed her husband affectionately and the priest formally.
“Father, this is Mr. Wilhelm Fischer,” Dorotea said. “He’s come all the way from South Africa to see how we grow grapes and make wine. Willi, this is Father Welner, an old and dear friend.”
Frade saw the look on Welner’s face.
“Hey, Padre,” Frade said as Welner and Fischer shook hands, “you ever hear that curiosity killed the cat?”
The priest did not reply directly.
“Welcome to Argentina, Mr. Fischer,” he said.
III
[ONE]
Estancia Santa Catalina
Near Pila
Buenos Aires Province, Argentina
2115 13 August 1943
Cletus Frade was well turned out in a tweed suit from London’s Savile Row for the “supper” la Señora Claudia de Carzino-Cormano was giving to mark the return of Frade from the United States. “Supper” was a code word. “Dinner” would have meant black-tie. Frade had one of those, too, also from Savile Row. He also had a silk dressing gown and two dozen shirts from Sulka’s in Paris.
All of the clothing had been his father’s. He was comfortable wearing it, because when he had found it in one of the two wardrobes in the master suite of the big house, it all had been in unopened boxes.
A tailor from Buenos Aires had been summoned to adjust the unused clothing to fit Clete—not much had been required—and to adjust the clothing that his father actually had worn to fit Enrico. His father had been, to use a term from Midland, Texas, where Clete had been raised, something of a clotheshorse.
Frade had observed at the time that he now had all the clothing he would need for his lifetime.
He would not have been mistaken for a Londoner, however, or even for an Argentine who patronized the tailors of Savile Row or the linen shops on the Rue de Castiglione in Paris. Because when he climbed down from the driver’s seat of the Horch before the verandah of the big house of Estancia Santa Catalina, not only was he wearing a gray Stetson “Cattleman” hat, but when his trouser legs were pulled up, they revealed not silken hose but the dully gleaming leather calf of Western boots, finely tooled, and bearing his initials in contrasting red leather.
There were a dozen large automobiles already parked at Claudia’s big house, including two Rolls-Royces, two Cadillacs, half a dozen Mercedeses, and a pair of Packards, one of them Father Welner’s. He didn’t see the olive-drab Mercedes that was provided to el Coronel Juan D. Perón as the Argentine secretary of state for labor and welfare.
The Rolls-Royce Wraith Saloon Touring limousine belonged to his uncle, Humberto Valdez Duarte, who was the managing director of the Anglo-Argentine Bank. In Argentina, managing director translated to chairman of the board. Duarte, a tall, slender man of forty-six, was married to Beatriz Frade de Duarte, Clete’s father’s sister.
The 1939 Rolls-Royce Phantom III James Young-bodied “Drop Head” (convertible) belonged to Clete’s father-in-law, Enrico Mallín, managing director of the Sociedad Mercantil de Importación de Productos Petrolíferos (SMIPP). Mallín—a forty-two-year-old Argentine who stood six-foot-two, weighed one hundred ninety-five pounds, and had a full head of dark-brown hair and a massive, immaculately trimmed mustache—didn’t like his son-in-law at all. And the feeling was mutual.
As Clete walked onto the verandah with Dorotea, he could see the other guests having a cocktail in the sitting room, the other side of a reception line headed by Doña Claudia de Carzino-Cormano with her daughters, Alicia, Baroness von Wachtstein, and Isabela, a quite beautiful, black-haired, stylishly dressed female whom Clete thought of, and often referred to, as “El Bitcho.”
Dorotea led the way down the reception line.
She and Claudia exchanged compliments.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34 (Reading here)
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273