Page 140
The successful coup had moved General Rawson into the president’s office in the Casa Rosada and put Lauffer in the adjacent office, where he had become, again de facto if not de jure, chief of staff to the president.
“People will talk, Alejandro, if it comes out we’re meeting like this,” Nervo said.
Martín smiled, then chuckled, then, shaking his head, laughed heartily out loud.
“Was it that funny?” Nervo asked.
“Whenever I run into Don Cletus Frade, he offers that same tired joke,” Martín said. “Is Nolasco with you?”
“He’s parking the car. What the hell is going on here?”
“Why don’t you all go have a coffee?” Martín said to the men manning the telephones and the typewriters. They quickly got to their feet and left the room.
Deciding that Martín was going to wait for Nolasco before explaining what was going on, Nervo walked to the wall of maps and studied them. One of them—actually three, patched together—showed the national routes between where they were and San Martín de los Andes. Pins—Probably indicating some sort of checkpoints, Nervo decided—were stuck along the route.
There were maps, of different scales, of the highways leadi
ng to Buenos Aires, of the neighborhood of Belgrano in Buenos Aires, and of the area around Samborombón Bay, all stuck with pins.
Nervo turned to look at Martín, his eyebrows raised questioningly. At that moment, Nolasco entered the room. His face registered surprise when he saw Lauffer.
“Subinspector,” Lauffer said.
“Capitán.”
“I have been rehearsing my little speech about what you are about to hear,” Martín said. “And about asking you to give me your word it doesn’t leave this room. But I’ve decided not to ask that of you. You are all going to have to make that decision yourselves. What I’ve decided to do—as my friend Frade would say—is roll the dice and see what happens. Go ahead, Cortina.”
Cortina stood and walked toward the wall. Then he stopped. Lauffer had put his high-crowned uniform cap on the table. He held his riding crop—a standard accoutrement for a cavalry officer.
“May I?” Cortina asked.
Lauffer nodded.
Cortina walked to the map and pointed the riding crop at the map of Samborombón Bay.
“At approximately oh four-thirty today,” Cortina began, “the German submarine U-405 began to land, using rubber boats, two German SS officers and ten other ranks of the SS and a large wooden crate onto the beach at this point on Samborombón Bay.
“One of the SS officers we believe to be SS-Brigadeführer Manfred von Deitzberg, first deputy adjutant to the Reichsführer-SS Himmler. The identity of the other—junior—SS officer we do not know. We believe he is the officer in charge of the detail guarding the wooden crate.”
“Is that the same Von Whatsisname who was here before?” Nervo asked. “The German general?”
“Yes,” Martín replied, then added: “Santiago, this will go more quickly if you hold your questions until Cortina finishes.”
“Okay.”
“Waiting for them on the beach were Karl Cranz, ostensibly the commercial attaché of the German Embassy, who is an SS-obersturmbannführer; the deputy commercial counselor, Erich Raschner, who is an SS-SD-sturmbannführer; half a dozen Argentinos of German extraction; and a closed Chevrolet two-ton truck that is registered to Señor Gustav Loche, of Buenos Aires, who is the father of Günther Loche, who is employed by the German Embassy. Father and son were on the beach.
“Everyone was loaded onto the truck, which then drove to this point, near Dolores—about two kilometers from here—where von Deitzberg detrucked and got into a Mercedes sedan—diplomatic license tags—driven by the first secretary of the German Embassy, Anton von Gradny-Sawz. That car took off in the direction of Buenos Aires.
“Twenty minutes ago, the car passed this checkpoint”—Cortina pointed with the riding crop—“which leads us to suspect that it is headed for the petit-hotel at O’Higgins and José Hernández in Belgrano, which von Gradny-Sawz recently leased. We should know that for sure in an hour or two.
“The truck then proceeded to this point”—Cortina pointed again—“on the road to Tres Arroyos. There is a field there in which Company B of the 10th Mountain Regiment had bivouacked overnight while on a road march exercise. The SS officer and his men left Señor Loche’s truck and got into two trucks belonging to Company B.
“Cranz and Raschner conferred briefly with el Coronel Schmidt, commander of the 10th Mountain Regiment, and then everybody left. Herr Loche’s truck, carrying the Argentinos who had been on the beach, plus Cranz and Raschner, headed up National Route Two toward Buenos Aires—”
He paused and pointed at another map.
“—and twenty minutes ago passed this point. Thirty minutes ago, the Mountain Troop convoy passed this point—” He pointed at another map. “It seems logical to presume they are on their way home to San Martín de los Andes.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140 (Reading here)
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273