Page 233
“God only knows when I can get my wife and children out of Germany, but until I can arrange that—and it might not be until after the war—I will not have the problem of having two wives.”
“And when that happens?” Cranz asked. “It’s none of my business, I realize . . .”
“No, Karl. It is none of your business. All I can tell you is that Frau von Tresmarck fully understands that this is a temporary charade, and that I am a happily married man and an honorable SS officer not at all interested in her physical charms.”
“I didn’t mean to suggest—”
Von Deitzberg silenced him with a raised hand.
“Sometime late this afternoon, Hauptsturmführer Forster is going to seek an audience with Ambassador Schulker in Montevideo. He will tell the ambassador he’s very afraid something is very wrong: Sturmbannführer Werner von Tresmarck had told him that he and his wife were going to take a week’s vacation at someplace called Punta del Este. Forster will report that that is not the case; they are not in the hotel where they said they were going to stay. Frau von Tresmarck booked passage on the overnight steamer last night—
“Actually,” von Deitzberg interrupted himself, “that’s a rather nice trip. You board, have a very nice dinner, go to bed,
and when you waken, the ship is docking in Buenos Aires—”
Von Deitzberg took a sip of his Kaffee mit schlagobers and then went on. “Frau von Tresmarck did not tell him she was doing so. Inquiry of their neighbors revealed that von Tresmarck himself has not been seen for a week or more.
“Forster will ask the ambassador for direction. Schulker, being Schulker, will almost certainly decide on patience and calm. Which means it will probably be tomorrow, or even the day after, before he informs the local police and of course our own Ambassador von Lutzenberger.
“Your slow and careful investigation will then begin. You will after some time—two days, perhaps three—learn from von Gradny-Sawz that he received a telephone call from Frau von Tresmarck asking him to make reservations at the Alvear Palace for her—alone—for a week, and to meet her at the pier when the ship arrived. He will tell you he did so, took her by taxi to the hotel, saw her inside, and has not seen or heard from her again. She offered no explanation for her being in Buenos Aires. You will believe him.
“Your investigation will continue, but when you can spare a few minutes from your relentless search for the missing Frau von Tresmarck, I want you to get me maps—detailed maps—of Frade’s estancia near here, the airfield where these airplanes are parked, and of his estancia in Mendoza.”
“That’s not going to be easy,” Raschner said.
“I didn’t ask for your opinion of the difficulty of the task, Erich, I told you to do it.”
“Jawohl, Mein Herr.”
“Perhaps von Wachtstein could be of assistance,” von Deitzberg said. “Ae - rial photos of the airfields and the estancias?”
“With respect, Mein Herr. The airfield at Morón, certainly. The estancia near here, Estancia San Pedro y San Pablo, is as large as Berlin or Munich. What should I photograph? And at this moment, I don’t have any idea where Frade’s estancia in Mendoza is.”
“You’re a good man, Raschner. You’ll figure it out.”
Von Deitzberg reached for another jelly-filled roll.
[TWO]
Río Hermoso Hotel
San Martín de los Andes
Neuquén Province, Argentina
2035 5 October 1943
SS-Brigadeführer Ritter Manfred von Deitzberg was frankly astonished—pleased but astonished—that he had any energy left for that sort of thing after that incredibly long drive from Buenos Aires, but when he came out of the bathroom, Inge, waiting to have a shower herself, had stripped down to her underwear and one thing had quickly—very quickly—led to another.
They could have come by train. Von Gradny-Sawz had told him that while the Argentine rail system was nothing like the Deutsche Reichsbahn—the prewar Deutsche Reichsbahn—the British-built system here left little to be desired. The trouble was that San Martín de los Andes was literally in the middle of nowhere, and he would have had to change trains and then take a bus.
That ended the pleasing notion of rolling across Argentina in a first-class railway compartment with Inge. He didn’t want to get on a bus, and he thought an automobile would probably turn out to be useful.
Von Gradny-Sawz had bought a car for him, paying an outrageous price for a two-year-old American Ford “station wagon”—von Deitzberg had no idea what that meant—with not very many miles on the odometer. The Automobile Club of Argentina had provided excellent road maps free of charge when he went to their headquarters to personally buy the required insurance. Von Gradny-Sawz said that the Automobile Club was a law unto itself, and that they demanded to see in person the individual the Caja Nacional de Ahorro Postal was about to insure.
On the map, San Martín de los Andes did not look to be very far from Buenos Aires until he looked at the scale of the map, then checked the chart of distances on the reverse.
It was about fifteen hundred kilometers from Buenos Aires to San Martín de los Andes. He remembered that a little more than five hundred kilometers was all that separated Berlin and Vienna.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233 (Reading here)
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273