Page 181
“Party pooper,” he said, and walked toward the bathroom.
When he came out several minutes later, she was back in the bed, covered by the sheet.
“You changed your mind?” he asked.
“Go, Cletus!”
“You’re not coming?” he asked.
“He asked, hopefully,” Dorotea said. “Relax, my darling. No, I’m not coming. This is Argentina. Women are not welcome in serious meetings between men. What I’m going to do is give you a few minutes and then go down the back stairs and eavesdrop from the pantry.”
“With or without your clothes?”
“Go!”
There were nine men in the library when Clete walked in trailed by Enrico Rodríguez. One of them was Antonio LaVallé, who had been el Coronel Jorge Frade’s butler and whom Clete had not expected to see; he normally reigned over the staff of the big house on Coronel Díaz.
La Vallé—following the English custom, he was called by his surname—was tending bar. Everyone in the library held a drink in his hand.
“Sorry to keep you waiting,” Clete announced.
He recognized only Coronel Alejandro Martín and Capitán Roberto Lauffer, who was aide-de-camp to El Presidente, General Arturo Rawson. But one of the younger men and a tall, ruddy-faced man wearing the uniform of an infantry colonel looked familiar. He couldn’t come up with names, but he remembered now that the younger man was Martín’s driver.
I really don’t know how to handle this.
I can hug Lauffer. We became close during the Operation Blue coup d’état.
But what about Martín? Does he want these other people—and who the hell are they?—to think we’re pals?
To hell with it!
He went to Lauffer, said “Roberto,” and hugged him and made kissing gestures. Then he went to Martín, said “Alejandro, we’re going to have to stop meeting like this,” and hugged him but did not make a kissing
gesture. Then he turned to Martín’s driver.
“I’m Cletus Frade,” he said, offering his hand. “I know your face, but I can’t come up with a name.”
“Sargento Lascano, Don Cletus.”
“Actually, Major Frade,” Martín said, “he is Suboficial Mayor Lascano. Manuel does for me what Enrico did for your father.”
“You mean he carries you home when you’ve been at the bottle?” Clete asked innocently.
The infantry colonel laughed.
“Major Frade has your number, old boy,” he said in a crisp British accent.
Martín shook his head and went on: “It is more practical for our purposes to have him known as ‘Sargento,’ as it is for you to have people think you are simply Don Cletus.”
Clete nodded but didn’t say anything.
“Similarly, it is more convenient for el Teniente Coronel José Cortina, who is my deputy”—a stocky, middle-aged man walked up to Frade and shook his hand—“to be thought of as Suboficial Mayor Cortina.”
Then the other stocky, middle-aged man in the library walked up to Frade and offered his hand.
“My name is Nervo, Major. I am a policeman.”
“Actually,” Martín said, “my good friend Inspector General Santiago Nervo is the chief of the Gendarmería Nacional.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181 (Reading here)
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273