Page 171
“Thank you,” Martín said sincerely. And then he chuckled. “I was just thinking, honestly, that ‘with Don Cletus’s private army out there, it should be completely safe.’ How many of your men are out there, anyway?”
“Mi coronel, I told Gómez to bring at least thirty,” Enrico Rodríguez answered for him. “And I told him that if anything happened to Doña Dorotea or Don Cletus, I would kill him.”
He pushed the bolt-release button on the side of the Remington Model 11. With a loud metallic chunk, it fed a brass-cased round of double-ought buckshot into the chamber.
Then Enrico stood up and walked down the aisle of the passenger compartment to the door.
[TWO]
Suite 308
Hotel Casino de Carrasco
Montevideo, Uruguay
1745 1 October 1943
SS-Brigadeführer Manfred von Deitzberg was a little surprised that everything so far had gone as smoothly as von Gradny-Sawz had said it would. Neither the immigration officers in Buenos Aires nor those here had questioned his Jorge Schenck passport.
Halfway across the River Plate, it occurred to von Deitzberg that the South American Airways Lockheed Lodestar was far more comfortable than the last transport aircraft he had flown in—the Heinkel, which had taken him from Berlin to the submarine pens at Saint-Nazaire.
That had triggered several thoughts, the first that he didn’t care what he had to do to avoid it, he was not going to return to Germany aboard a gottverdammt U-boat. That had been immediately followed by the realization that he probably would not be returning to Germany by any means.
The conversation he had had with von Gradny-Sawz had brought that out in the open. Von Deitzberg had known it all along, of course, but even privately thinking that the war was lost had, until now, seemed treasonous.
How can the truth be treasonous?
Von Paulus had lost 100,000 men defending Stalingrad and had taken the 70,000 still alive into Russian captivity when he finally had to surrender.
Doenitz has had to call off the submarine interdiction of the supply convoys from the United States and South America because of his losses.
Africa has been lost. And Sicily has been lost.
The English and the Americans are in half of Italy, and when they have captured the rest of it, they would start planning the cross-Channel invasion of France, from England. Which would succeed.
How is facing facts with a military professional’s eye treasonous?
I will, of course, continue to honorably perform my duty as a German officer as long as that is possible.
But my duty is not to throw my life away by throwing myself under the tracks of a Russian tank rolling down the Unter der Linden—as they will sooner or later.
Rather, my duty is to carry out my orders to establish a sanctuary here in South America from which the leaders of National Socialism can rise, indeed, phoenixlike from the ashes.
I am not being treasonous; I am being professionally realistic.
A taxi took von Deitzberg from the airport to the Hotel Casino de Carrasco on the shore of the River Plate. He was shown to a comfortable small suite on the third floor, from which he could see the beach.
On the SAA Lodestar, he had planned his first move. He would call von Tresmarck’s home. If he was home, he would tell him first that no one was to know he was in Uruguay, and then to come to the casino hotel and to his suite. If he wasn’t home, he would tell Inge—calling her “Frau von Tresmarck”; he was here on duty—to call her husband at the embassy, and tell him the same thing.
She will learn I’m here, and certainly hasn’t forgotten what happened the last time I was. She will wonder if it’s going to happen again. But since I didn’t greet her charmingly, she will wonder if “Frau von Tresmarck” is in some kind of trouble. There is a certain appeal in making Inge a bit uneasy.
That plan fell apart from the start. There was no listing in the telephone book for the von Tresmarck residence. He knew it was in the neighborhood of Carrasco. He’d been there, but he wasn’t sure exactly where it was, and he didn’t want to get in a taxi and ride up and down streets looking for it.
There was nothing to do but call the
German Embassy. The possibility existed that either the Uruguayan authorities or the gottverdammt OSS—or both—had tapped the embassy lines. But after thinking it over, von Deitzberg realized he had no choice.
A female answered the telephone.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171 (Reading here)
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273