Page 9
Boltitz was surprised when Dorotea Frade got behind the wheel. Her husband got in beside her and turned on the seat as von Wachtstein, Boltitz, and Enrico got in. He looked at Boltitz.
“Captain, I don’t like to kill people unless I have to,” he said, almost conversationally. “Don’t push your luck by doing something stupid.”
“I fully understood that I would be putting my life in your hands when I came here, Major Frade,” Boltitz said.
"’Major’ ?” Frade parroted, disgustedly. “Jesus Christ, Peter, you really had diarrhea of the mouth, didn’t you?”
He turned away from the backseat as the Horch began to move slowly, first making a wide turn on the tarmac, then turning onto a road lined with eucalyptus trees. There was grass between the trees. It was being patiently mowed by workmen swinging scythes. As the car passed them, they stopped and took off their hats in deference to Don Cletus, his lady, and their guests.
Frade replied with a casual wave of his hand and sometimes by calling out a workman’s name, as if greeting a friend.
The tree-lined road was almost a kilometer long. Then it opened onto the manicured garden surrounding the house Boltitz had seen from the air. From the ground, the house was larger than it appeared from above.
As Señora Frade pulled the Horch up before the door of the house— beside a Buick convertible—the door opened and a middle-aged man in a crisp white jacket came out. He walked quickly—but too late—to open Señora Frade’s door.
“Antonio,” Frade ordered. “Have coffee brought to the study, then see that we’re not disturbed.”
"Sí, señor.”
Frade added: “And when the mechanic comes here, keep him waiting on the porch.”
He waved his wife ahead of him into the house, and started to follow her, gesturing for Boltitz and von Wachtstein to follow them.
[TWO]
There was first a large reception foyer with a fountain in the center. Corridors radiated from the foyer. The Frades led the way down one of them, to a set of double doors Boltitz decided must be just about in the center of the house. He was surprised to see the doors were locked; Frade took a key from his pocket and unlocked them.
A real key, Boltitz thought, one for a pins-and-tumbler lock, not the large key one would expect.
He doesn’t want anyone—servants included—in that room.
Frade waved his wife ahead of him again, and again signaled for Boltitz and von Wachtstein to follow them inside. Señora Frade sat down in a dark red leather armchair.
Boltitz glanced around the room. It is in fact a study. Or maybe a library.
There were no windows. Two of the walls were lined with bookcases. There was a large rather ornate desk, with a high-backed leather chair to one side. An Underwood typewriter sat on an extension shelf.
Two maids scurried into the room with a coffee service as Frade sat down at the desk.
God, that was quick! What do they do, keep coffee ready at all times in case the-master-of-all-he-surveys has a sudden urge for a cup?
Frade pointed somewhat imperiously to two chairs facing a low table, and Boltitz and von Wachtstein sat down. The maids put the service on the low table and Señora Frade began to serve the coffee.
Well, that makes it pretty clear that she’s staying. Which means she does know everything, except what we’re about to tell them.
Boltitz surveyed the room. The walls not covered with books were mostly covered with photographs and framed newspaper clippings, all of them of Cletus Frade. One was most of the front page of a newspaper, The Midland Advertiser . There was a picture of Frade, in a flight suit, being decorated. The headline read:
MIDLAND MARINE CLETUS FRADE
BECOMES ACE ON GUADALCANAL.
GETS DISTINGUISHED FLYING CROSS.
I shall have to keep in mind that Señor Frade has a very large ego
.
Then Boltitz took a closer look at a large oil portrait. It showed a blond woman holding an infant in her arms.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9 (Reading here)
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265