Page 120
In the end, in the opinion of then-Lieutenant Colonel Martín of BIS, who by then had allied himself with Generals Ramírez and Rawson, having the plane available overrode all other considerations. Team Turtle and its radar had gone to Estancia San Pedro y San Pablo, and Clete had flown the Lodestar to Campo de Mayo.
The coup d’état was successful. Martín and Delgano were promoted for their contributions, and neither of them seemed to recall that there were half a dozen American OSS agents operating a radar station and doing only God knew what else on Estancia San Pedro y San Pablo.
“Yeah,” Clete said. “Ashton and the others and the radar.”
“I didn’t know this before,” Delgano said.
“Yeah, I know. For all I know, the Brazilians have stopped looking for an American name C. Frade. And I am now an Argentinean businessman with the same name, a passport to prove it, and intend to cross all the t’s and dot all the i’s when we go through immigration at Pôrto Alegre. Having said that, I still think it would be best if you dealt with the Brazilian authorities.”
Delgano considered that and nodded.
“You’re an amazing man, Cletus. Nothing you do surprises me anymore. I wouldn’t be surprised if you had Frogger and his wife in your luggage.”
“Who?” Clete asked, smiled, and raised his glass of merlot to Delgano.
[TWO]
Canoas Air Base Pôrto Alegre, Brazil 1935 17 July 1943
As Frade got out of the taxi, he saw that there were four military policemen in the guard shack at the brightly lit entrance to the base, two Brazilian and two American.
As he walked up to the shack, one of the Brazilian MPs stepped out of the booth and none too courteously inquired, “Señor?”
Well, I guess with this haircut, I look like a Latin American.
Is that good or bad?
His hairstyle had been among the other things that changed with marriage. Dorotea had announced that the trim—a crew cut he’d worn since his first haircut at the U.S. Navy Flight Training Facility at Pensacola, Florida—made him look like a criminal. His current cut hung over his collar and partially concealed his ears. He thought it made him look like a pimp, but he found that a newlywed, one giddy with love, will make all sorts of sacrifices to retain the affection of his bride.
He saw one of the American MPs glance at him, then dismiss him as unimportant.
“I would like to see Colonel Wallace. My name is Frade,” he said in Spanish.
Colonel J. B. Wallace, U.S. Army Air Forces, commanded the 2035th Training Wing—and the American portion of the Canoas Air Base—and Clete was reasonably sure that Colonel Wallace would be less than overjoyed to see him. But he had to establish contact with someone who knew who he was, and Wallace was the only name he knew or had been given.
And he couldn’t expect any immediate help from Colonel Graham. There had been no reply to the half-dozen messages Frade had just sent to Graham— one about the money being on its way to Lockheed’s account in California; another a report of progress on the registry of the Lodestars; then one asking that Graham arrange for him to get sent the airframe numbers of the planes that by then were en route to Brazil; two follow-up messages, then the final one saying that he would be aboard Varig Flight 525.
“Who, señor?”
“El Coronel Wallace. Norteamericano,” Clete said.
He knew there was enough similarity between Portuguese and Spanish that the MP understood him.
“There is no such person, señor,” the MP said.
Oh, shit. Now what?
He tried again. “El Coronel Wallace?”
The Brazilian MP shrugged.
“Then any American officer.”
“Tomás,” one of the American MPs asked in really bad Portuguese, “what did the señor say his name was?”
The Brazilian MP obviously didn’t understand.
“El Coronel Wallace,” he said, and shrugged to show he had no idea what the señor wanted.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120 (Reading here)
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265