Page 87
“Yes, sir. All the reichsprotektor told me was that I was to come here, bearing certain documents for the ambassador, and be prepared to stay for an indefinite period of time.”
“Well, I think you had better have a look at our orders, Cranz. And then I will entertain your suggestions as to how the turnover may be accomplished in the least possible time.”
“Jawohl, Herr Brigadeführer.”
Von Deitzberg handed him the orders from Himmler.
[THREE]
Office of the Commercial Attaché Embassy of the German Reich Avenida Córdoba Buenos Aires, Argentina 1105 13 July 1943
The commercial attaché, Foreign Service Officer Grade 15 Wilhelm Frogger, turned out to be just what Obersturmbannführer Karl Cranz expected him to be.
He had, of course, read Frogger’s dossiers—both of the foreign ministry and the Sicherheitspolizei—in Berlin immediately after the unfortunate business on the beach of Samborombón Bay. He also—just before going out to Estancia Santa Catalina with von Wachtstein and von und zu Aschenburg the night before—ha
d ordered Untersturmführer Schneider to get from the safe the dossier on Frogger that Oberst Grüner had been keeping on him in Argentina.
All of these showed Frogger to be a fairly ordinary career civil servant, perhaps a little less intelligent than most. Cranz somewhat cynically decided that Frogger’s rise to Grade 15 had more to do with his having joined the Nazi party early on. And even more cynically, he had decided that Frogger had joined the party more because he was from Munich, where the Führer had first begun to achieve success, rather than because he had seen National Socialism as the wave of the future.
Frogger and his wife had three sons, all of whom had become Wehrmacht officers. Two had died in the service of the Fatherland, one early in the war in Belgium and the second in the early days of Operation Barbarossa, the invasion of Russia. The third had been captured while serving with Rommel’s Afrikakorps.
As Frogger had worked his way up the foreign service ladder, he had been stationed at half a dozen embassies, none of them as important as Buenos Aires, and until Buenos Aires, always as the Assistant or Deputy This Or That, never the principal, even when he had been in Leopoldville, in the Belgian Congo. There he had been a deputy counsel, which, Cranz had decided, probably meant he had spent most of his time dealing with the maintenance of the German World War I military cemeteries in what had been, before the Versailles Conference, Germany’s African Colonies. He had been assigned to Argentina— probably to get him out of the way while important things were being done— in April of 1940.
There had been no objection by anyone when Frogger and his wife had been placed in the unofficial Not Likely To Be Traitors column with Fräulein Ingebord Hässell.
When Cranz went into Frogger’s office, he immediately decided that Frogger was precisely what he had thought after he’d read his dossiers.
Physically, he was a plump little man who wore what was left of his hair combed over his bald dome. He also had a neatly trimmed square mustache under a somewhat bulbous nose. Cranz wondered if that was because Frogger thought it made him look masculine or sophisticated, or whether he had grown it in emulation of Adolf Hitler.
They exchanged Nazi salutes.
“His Excellency has told you I am to assume your duties, Herr Frogger?”
“Yes, he has, Herr Cranz.”
“There is more to that than appears,” Cranz said. “With the caveat that this is a State Secret and therefore be shared with no one, I hereby inform you that to carry out a mission that is none of your concern it has been decided at the highest levels that an officer of the SS be assigned secretly to the embassy here, and that he assume your duties as the means to carry out his mission in secrecy. I am SS-Obersturmbannführer Cranz.”
“It is an honor to meet you, sir. How should I address you?”
“As Herr Cranz, please.”
“How may I be of assistance, Herr Cranz?”
“I confess I have absolutely no knowledge of your duties. Why don’t you tell me what they are?”
Frogger thought the question over for a long moment before replying, “The basic role of a commercial attaché, Herr Cranz, is to foster commerce between the Reich and what we call the ‘host country.’ In normal circumstances, I would be doing whatever I could to encourage the Argentines to purchase, for example, Siemens radios and phonographs, Leica cameras, Mercedes-Benz trucks and autos, et cetera, and at the same time facilitating the purchase by German businesses of what Germany needs, mostly foodstuffs, wool, and leather, at the lowest possible prices.”
He looked at Cranz for an indication that Cranz understood him.
Cranz nodded.
Frogger went on: “In the present circumstances—”
“You mean the war?”
“Yes.”
“Go on.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87 (Reading here)
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265