Page 103
Not quite twenty minutes later, Clete and Dorotea had a second cup of coffee on the verandah as they waited for the mysterious American car with diplomatic license tags to appear.
It turned out to be a 1941 Chevrolet sedan. Captain Max Ashton was driving, and beside him in the front seat was a plump, balding, forty-nine-year-old who looked like a friendly shopkeeper. Clete knew who he was, and his curiosity was now in high gear.
Milton Leibermann was accredited to the Republic of Argentina as one of the five legal attachés of the United States embassy. It was technically a secret that he was also the special agent in charge of the Federal Bureau of Investigation’s Arge
ntine operations, and that all “legal attachés” were FBI agents.
In what Colonel Graham had described to Clete as yet another wonderfully Machiavellian move of President Franklin D. Roosevelt, the President had assured FBI Director J. Edgar Hoover that the FBI was responsible for all intelligence and counterintelligence activities in the Western Hemisphere. The President had also told OSS Director William J. Donovan that Central and South America were of course included in the OSS’s worldwide responsibilities.
The result of this was that there were two U.S. intelligence agencies operating throughout Central and South America who regarded themselves as being in competition with each other and therefore had as little to do with each other as possible. And in Argentina—where Major Cletus Frade, chief of OSS Western Hemisphere Team 17, code name Team Turtle, did not trust the OSS Station Chief, Argentina, Lieutenant Commander Frederico Delojo, USN, as far as he could throw him—that meant there were three American intelligence agencies whose members did not talk to each other.
The exception to this was the relationship between Major Frade and Mr. Leibermann. There was a strong feeling of mutual admiration. Leibermann was a first-generation American who had learned his German and Yiddish from his parents and his Spanish from the Spanish-Harlem section of Manhattan.
He had developed contacts with the German and German-Jewish communities in Buenos Aires and elsewhere. Frade—with the caveat that Leibermann not pass it on to his FBI superiors—had told Leibermann about the operation the SS had ransoming concentration camp inmates. Leibermann had agreed to keep the secret, because he personally believed the OSS was better equipped to deal with the problem than was the FBI. The FBI’s expertise lay in solving crimes and ransoming operations of an entirely different nature.
Leibermann was the only person not in Team Turtle who knew that “Galahad, ” Frade’s man in the German embassy, was Major Hans-Peter Baron von Wachtstein. He had kept this secret, too, although, as the SAC in Buenos Aires, he had been tasked “as the highest priority” to find out who Galahad was.
Leibermann and Frade had agreed early on that the less they were seen together the better it would be for both. They maintained contact through Ashton and Pelosi, and the latter took care to see that their contacts took place not only inside the embassy but out of sight of Commander Delojo as well. It was not in either Frade’s or Leibermann’s interests that Delojo know of their association.
The last time Leibermann had been at Estancia San Pedro y San Pablo was for the wedding of Clete and Dorotea. Frade was genuinely surprised to see Leibermann now, and concerned. Agents of the BIS knew who Leibermann was and kept him under pretty tight surveillance.
The mystery grew even more when instead of pulling into the parking area in front of the big house, Ashton stopped just long enough for Leibermann to get quickly out of the car, then drove away.
Leibermann trotted up the stairs and across the verandah—passing Clete and Dorotea—and went into the house.
Enrico picked up his shotgun and looked down the drive as if he expected someone to be chasing the Chevrolet.
“I think he’s headed for the hangar, Enrico,” Clete said. “Go down there and see if you can be useful.” Then, when he saw the look of reluctance on the old soldier’s face, he added: “Go! We’ll be all right. There’s a Thompson in the vestibule.”
When Clete and Dorotea went into the house, they found Leibermann in the vestibule.
“Where’s the resident BIS agent?” Leibermann asked.
“Delgano’s waiting for me at Campo de Mayo,” Clete said. “Where today, after dutifully cramming for it all last night, I take my pilot’s exam.”
“What he meant to say, Milton,” Doña Dorotea said, “was: ‘Good morning, Milton. How are you? Nice to see you. You’re looking well. Can we offer you a cup of coffee? Or some breakfast?’ ”
"What I meant to say is: ‘What’s the hell’s going on, Milt?’ ”
“At half past eight this morning, the commercial attaché of the German embassy appeared at my apartment door with his wife and surrendered,” Liebermann said. “They’re in the car with Ashton.”
"What do you mean, surrendered?” Clete asked.
“They’ve been recalled to Germany, and he doesn’t want to go. So he wants me to get them to Brazil, where he can get them interned.”
“He tell you why?” Clete asked, but before Leibermann could reply, he asked another question: “What’s their relationship to you?”
“Well, I’ve been trying to recruit them, but until this morning, when they showed up at my place, I had no idea that I’d even caught their attention.”
“Recruit them for what?”
Leibermann’s face showed he thought that was a really stupid question.
“Can you do that? Get them to Brazil?” Clete asked.
“Not without permission,”’ Leibermann said. “Which means I would have to ask the ambassador, who would ask your friend Commander Delojo . . .”
“Another stupid question: Why can’t they get themselves interned here?”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103 (Reading here)
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265