Page 62 of Babel
They walked for another block in silence. Then Griffin asked, in an obvious attempt at an olive branch, ‘What’s on for Christmas?’
‘First there’ll be dinner in hall.’
‘So endless Latin prayers, rubber goose, and a Christmas pudding that’s indistinguishable from pig slop. What’s really on?’
Robin grinned. ‘Mrs Piper has some pies waiting for me in Jericho.’
‘Steak and kidney?’
‘Chicken and leek. My favourite. And a lemon tart for Letty, and a chocolate pecan dessert pie for Ramy and Victoire—’
‘Bless your Mrs Piper,’ Griffin said. ‘The professor had some frigid crone named Mrs Peterhouse in my time. Couldn’t cook to save her life, no, but always remembered to say something about half-breeds whenever I was in earshot. He didn’t like that either, though; I suppose that’s why he let her go.’
They turned left onto Cornmarket. They were very near the tower now, and Griffin seemed fidgety; Robin suspected they would soon part ways.
‘Before I forget.’ Griffin reached into his coat, pulled out a wrapped parcel, and tossed it at Robin. ‘I got you something.’
Surprised, Robin pulled at the string. ‘A tool?’
‘Just a present. Merry Christmas.’
Robin tore away the paper, which revealed a lovely, freshly printed volume.
‘You said you liked Dickens,’ said Griffin. ‘They’d just bound the serialization of his latest – you might have already read it, but I thought you’d like it all in one piece.’
He’d bought Robin the three-volume set of Oliver Twist. For a moment Robin could only stammer – he hadn’t known they were exchanging gifts, he hadn’t bought anything for Griffin – but Griffin waved this off. ‘That’s all right, I’m older than you, don’t embarrass me.’
Only later, after Griffin had disappeared down Broad Street, coat flapping around his ankles, would Robin realize this selection had been Griffin’s idea of a joke.
Come back with me, he almost said when they parted. Come to hall. Come back and have Christmas dinner.
But that was impossible. Robin’s life was split into two, and Griffin existed in the shadow world, hidden from sight. Robin could never bring him back to Magpie Lane. Could never introduce him to his friends. Could never, in daylight, call him brother.
‘Well.’ Griffin cleared his throat. ‘Next time, then.’
‘When will that be?’
‘Don’t know yet.’ He was already walking away, snow filling in his footsteps. ‘Watch your window.’
On the first day of Hilary term, the main entrance to Babel was blocked off by four armed policemen. They appeared to be engaged with someone or something inside, though whatever it was, Robin could not see over the crowd of shivering scholars.
‘What’s happened?’ Ramy asked the girls.
‘They’re saying it was a break-in,’ said Victoire. ‘Someone wanted to pilfer some silver, I suppose.’
‘So what, the police were here at precisely the right time?’ asked Robin.
‘He set off some alarm when he tried to get through the door,’ said Letty. ‘And the police, I think, came quickly.’
A fifth and sixth policeman emerged from the building, dragging the man Robin assumed was the thief between them. He was middle-aged, dark-haired, bearded, and dressed in very grimy clothes. Not Hermes, then, Robin thought with some relief. The thief’s face was contorted in pain, and his moans floated over the crowd as the police pulled him down the steps towards a waiting cab. They left a streak of blood on the cobblestones behind them.
‘He’s got about five bullets in him.’ Anthony Ribben appeared beside them. He looked like he might vomit. ‘Nice to see the wards are working, I suppose.’
Robin balked. ‘Wards did that?’
‘The tower’s protected by the most sophisticated security system in the country,’ said Anthony. ‘It’s not just the Grammaticas that are guarded. There’s about half a million pounds’ worth of silver in this building, and only spindly academics around to defend it. Of course the doors are warded.’
Robin’s heart was beating very quickly; he could hear it in his eardrums. ‘By what?’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62 (reading here)
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190