Page 101 of Babel
‘Because we are Caucasian men,’ Professor Lovell said wryly. ‘And therefore, barbarians.’
‘And they won’t speak to barbarians, of course,’ said Mr Baylis.
‘Karl looks rather Chinese, though,’ said Professor Lovell. ‘Aren’t they still convinced you’re at least part Oriental?’
‘Only when I introduce myself as Ai Han Zhe,’* said Reverend Gützlaff. ‘Though I think Commissioner Lin will not be too enamoured with the title.’
The company men all chuckled, though Robin couldn’t see what was so funny. A certain smugness underwrote this entire exchange, an air of brotherly fraternity, of shared access to some long-running joke the rest of them didn’t understand. It reminded Robin of Professor Lovell’s gatherings in Hampstead, as he’d never been able to tell what the joke was back then either, or what the men had to be so satisfied about.
No one was drinking much of their soup. Servants cleared their bowls away and replaced them with both the main course and dessert at once. The main course was potatoes with some sort of grey, sauce-covered lump – either beef or pork, Robin couldn’t tell. Dessert was even more mysterious, a violently orange thing that looked a bit like a sponge.
‘What’s this?’ Ramy asked, prodding his dessert.
Victoire sliced off a piece with her fork and examined it. ‘It’s sticky toffee pudding, I think.’
‘It’s orange,’ said Robin.
‘It’s burnt.’ Letty licked her thumb. ‘And it’s made with carrots, I think?’
The other guests were chuckling again.
‘The kitchen staff are all Chinks,’ explained Mr Baylis. ‘They’ve never been to England. We keep describing the foods we’d like, and of course they have no idea how it tastes or how to make it, but it’s still funny to see them try. Afternoon tea is better. They understand the point of sweet treats, and we’ve got our own English cows here to supply the milk.’
‘I don’t understand,’ said Robin. ‘Why don’t you just have them cook Cantonese dishes?’
‘Because English cuisine reminds one of home,’ said Reverend Gützlaff. ‘One appreciates such creature comforts on faraway journeys.’
‘But it tastes like rubbish,’ said Ramy.
‘And nothing could be more English,’ said Reverend Gützlaff, cutting vigorously into his grey meat.
‘Anyhow,’ said Mr Baylis, ‘the Commissioner is going to be devilishly difficult to work with. Rumours are he’s very strict, extremely uptight. He thinks Canton is a cesspool of corruption, and that all Western traders are nefarious villains intent on swindling his government.’
‘Astute one, that,’ said Reverend Gützlaff, to more self-satisfied chuckles.
‘I do prefer when they underestimate us,’ Mr Baylis agreed. ‘Now, Robin Swift, the issue at hand is the opium bond, which would make all foreign ships assume responsibility before Chinese law for any opium they may smuggle in. It used to be that this ban existed on paper only. We’d dock our ships at – how shall we call them? – outer anchorages, like Lintin and Camsingmoon and such, where we’d distribute cargo for resale with local partners. But that’s all changed under Commissioner Lin. His arrival, as I’ve told you, was quite the shake-up. Captain Elliot – good man, but he’s a coward where it matters – defused the situation by letting them confiscate all the opium we had in our possession.’ Here Mr Baylis clutched his chest as if physically pained. ‘Over twenty thousand chests. Do you know how much that’s worth? Nearly two and a half million pounds. That’s unjust seizure of British property, I tell you. Surely that’s grounds for war. Captain Elliot thinks he saved us from starvation and violence, but he’s only shown the Chinese that they can walk all over us.’ Mr Baylis pointed his fork at Robin. ‘So that’s what we’ll need you for. Richard’s caught you up on what we want in this round of negotiations, yes?’
‘I’ve read through the proposal drafts,’ Robin said. ‘But I’m a bit confused on the priorities...’
‘Yes?’
‘Well, it seems the ultimatum on opium is a bit extreme,’ said Robin. ‘I don’t see why you couldn’t break it into some more piecemeal deals. I mean, certainly you could still negotiate on all the other exports—’
‘There are no other exports,’ said Mr Baylis. ‘None that matter.’
‘It just seems that the Chinese have a rather good point,’ Robin said helplessly. ‘Given it’s such a harmful drug.’
‘Don’t be ridiculous.’ Mr Baylis smiled a wide, practised smile. ‘Smoking opium is the safest and most gentleman-like speculation I am aware of.’
This was such an obvious lie that Robin blinked at him, astounded. ‘The Chinese memorandums call it one of the greatest vices ever to plague their country.’
‘Oh, opium’s not as harmful as all that,’ said Reverend Gützlaff. ‘Indeed, it’s prescribed as laudanum in Britain all the time. Little old ladies regularly use it to go to sleep. It’s no more a vice than tobacco or brandy. I often recommend it to members of my congregation.’
‘But isn’t pipe opium a great deal stronger?’ Ramy cut in. ‘It really doesn’t seem like sleep aids are the issue here.’
‘That’s missing the point,’ said Mr Baylis with a touch of impatience. ‘The point is free trade between nations. We’re all liberals, aren’t we? There should be no restrictions between those who have goods and those who want to purchase them. That’s justice.’
‘A curious defence,’ said Ramy, ‘to justify a vice with virtue.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101 (reading here)
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190