Page 61 of A Column of Fire
‘We’re going take precautions. That’s why I’ve summoned you.’ Caterina took something small from her pocket. ‘Look at this.’ She handed it to Alison.
It was a tiny bag, no bigger than the ball of her thumb, made of some kind of soft leather, with a narrow neck folded over and tied with a little silk thread. ‘What is it?’
‘The bladder of a swan.’
Alison was mystified.
Caterina said: ‘It’s empty now. Tomorrow evening I will give it to you filled with blood. The thread will be tied tightly to prevent a leak. Mary must conceal the bladder under her nightdress. After the act – real or pretended – she must pull the thread and spill the blood on the sheets, then make sure everyone sees it.’
Alison nodded. This was good. Blood on the sheets was the traditional proof of consummation. Everyone would know what it meant, and no further doubts need be entertained.
This was how women such as Caterina exercised power, she realized with admiration. They moved cleverly but invisibly, working behind the scenes, managing events while the men imagined they had total control.
Caterina said: ‘Will Mary do it?’
‘Yes,’ Alison said confidently. Mary did not lack courage. ‘But . . . the witnesses may see the bladder.’
‘When it has been emptied, Mary must push it up her cunt as far as it will go, and leave it there until she gets a private moment to throw it away.’
‘I hope it doesn’t fall out.’
‘It won’t – I know.’ Caterina gave a humourless smile. ‘Mary will not be the first girl to use this trick.’
‘All right.’
Caterina took the kitten from Alison’s lap, and it opened its eyes. ‘Have you got everything clear?’
Alison stood up. ‘Oh, yes. It’s quite straightforward. It will take nerve, but Mary has plenty of that. She won’t let you down.’
Caterina smiled. ‘Good. Thank you.’
Alison thought of something, and frowned. ‘The blood will need to be fresh. Where will you get it?’
‘Oh, I don’t know.’ Caterina tied the pink ribbon in a bow around the neck of the black-and-white kitten. ‘I’ll think of something,’ she said.
*
PIERRE CHOSEthe day of the royal wedding to speak to Sylvie Palot’s formidable father about marrying his beloved daughter.
Everyone in Paris dressed up that morning, Sunday 24 April 1558. Pierre put on the blue doublet slashed to show the white silk lining. He knew that Sylvie liked that outfit. It was a lot more dashing than anything worn in her parents’ circle of sobersided friends. He suspected that his clothes were part of his appeal for her.
He left his college in the University district, on the left bank of the river, and walked north towards the Île de la Cité. Anticipation seemed to saturate the air of the narrow, crowded streets. Vendors of gingerbread, oysters, oranges and wine were setting up temporary stalls to take advantage of the crowds. A hawker offered him an eight-page printed pamphlet about the wedding, with a woodcut on the front purporting to show the happy couple, though the likenesses were approximate. Beggars, prostitutes and street musicians were heading the same way as Pierre. Paris loved a pageant.
Pierre was pleased about the royal wedding. It was a coup for the Guise family. Mary’s uncles, Duke Scarface and Cardinal Charles, were already powerful, but they had rivals: the linked families of Montmorency and Bourbon were their enemies. However, the marriage would boost the Guises above the others. In the natural course of events, their niece Mary would become the queen of France, and then the Guises would be part of the royal family.
Pierre yearned to share in their power. For that, he needed to do a great job for Cardinal Charles. He had already collected the names of many Paris Protestants, some of them friends of Sylvie’s family. He listed them all in a notebook with a leather cover – black, appropriately, since everyone in it was liable to be burned at the stake. But what Charles wanted to know most of all was where the Protestants held their services, and Pierre had not yet discovered the address of a single clandestine church.
He was getting desperate. The cardinal had paid him for the names he had handed over, but had promised a bonus for a location. And it was not just the money, though Pierre was always in dire need of that. Charles had other spies: Pierre did not know how many, but he knew he did not want to be just one of the team – he had to stand out as incomparably the best. He must become not just useful but essential to the cardinal.
Sylvie and her family disappeared every Sunday afternoon, undoubtedly to attend a Protestant service somewhere; but, frustratingly, Giles Palot had not yet invited Pierre to go along, despite increasingly broad hints. So today Pierre planned a drastic step. He was going to propose to Sylvie. He reckoned that if the family accepted him as Sylvie’s fiancé they would have to take him to services.
He had already asked Sylvie: she was ready to marry him tomorrow. But her father was not so easily fooled. Pierre would speak to Giles today, Sylvie had agreed. It was a good day for a proposal. The royal wedding would put everyone in a romantic mood – perhaps even Giles.
Pierre had no intention of marrying Sylvie, of course. A Protestant wife would end his nascent career with the Guise family. Besides, he did not even like her: she was too earnest. No, he needed a wife who would lift him up the social ladder. He had his eye on Véronique de Guise, a member of an obscure branch of the family and, he guessed, a girl who understood aspiration. If he became engaged to Sylvie today, he would have to rack his brains for reasons to postpone the marriage. But he would think of something.
In the back of his mind a quiet but irritating voice pointed out that he was going to break the heart of a perfectly nice young woman, which was wicked and cruel. His previous victims, such as the Widow Bauchene, had been more or less asking to be cheated, but Sylvie had done nothing to deserve what was happening to her. She had just fallen in love with the man Pierre was skilfully pretending to be.
The voice would not change his plans. He was on the high road to fortune and power, and such quibbles could not be allowed to get in his way. The voice remarked how much he had changed since he had left Thonnance-lès-Joinville and gone to Paris; it almost seemed as if he was becoming a different person. I hope so, he thought; I used to be nothing but the bastard son of a poor country priest, but I’m going to be a man of consequence.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61 (reading here)
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330