Page 298 of A Column of Fire
Pierre picked it up. Trying to ignore the pain of his wounds, he knelt astride Louse and raised the dagger. He paused for a moment, hesitating over where to stab her: the face? Breasts? Throat? Belly?
He was struck by a powerful sideways blow to his right shoulder that threw him to the left. For a moment his right arm went limp, and it was his turn to drop the dagger. He fell heavily, rolling off Louise and over onto his back.
Looking up, he saw Alain.
The young man was holding in his hands the wheel-lock pistols given to Pierre by King Henri, and he was pointing both at Pierre.
Pierre stared at the guns for a helpless moment. He had fired them several times and knew that they worked reliably. He did not know how good a shot Alain was, but standing only two paces away he could hardly miss.
In an instant of quiet Pierre heard the drumming of the rain. He realized that Alain had known in advance about the assassination of the duke – that was how come he had askedwhereand notwhy. Louise had known, too. So they had conspired together to kill Pierre in his moment of weakness. They would get away with it, too: everyone would assume Pierre had been killed on the orders of the king, as the duke had been.
How could this be happening to him, Pierre Aumande de Guise, the master of manipulation for three decades?
He looked at Louise, then up again at Alain, and he saw the same expression in both faces. It was hatred mixed with something else: joy. This was their moment of triumph, and they were happy.
Alain said: ‘I have no further use for you.’ His fingers tightened on the long serpentine levers protruding below the guns.
What did that mean? Pierre had always used Alain, not vice versa, had he not? What had he failed to see? Yet again Pierre was bewildered.
He opened his mouth to shout for help, but no sound came from his wounded throat.
The wheel locks spun, both guns sparked, then they went off with a double bang.
Pierre felt as if he had been hit in the chest by a sledgehammer. The pain was overwhelming.
He heard Louise speak as if from a very great distance. ‘Now go back to hell, where you came from.’
Then darkness descended.
*
EARLBARTLET NAMEDhis first son Swithin, after the child’s great-grandfather, and his second Rollo, after the child’s great-uncle. Both men had struggled bravely against Protestantism, and Bartlet was fiercely Catholic.
Margery was not pleased with either name. Swithin had been a loathsome man, and Rollo had deceived and betrayed her. However, as the boys’ own personalities began to emerge, so their names morphed: Swithin became a very fast crawler and was nicknamed Swifty, and plump Rollo became Roley.
In the mornings, Margery liked to help Bartlet’s wife, Cecilia. Today she fed Swifty a scrambled egg while Cecilia breastfed Roley. Cecilia tended to be anxious about the children, and Margery was a calming influence; probably all grandmothers were, Margery thought.
Her second son, Roger, came into the nursery to see his nephews. ‘I’m going to miss these two when I go to Oxford,’ he said.
Margery noticed how the young nurse, Dot, perked up in Roger’s presence. He was quietly charming, with a wry smile that was very engaging, and no doubt Dot would have liked to ensnare him. Perhaps it was a good thing he was leaving for the university: Dot was a nice girl and good with the children, but her horizons were too narrow for Roger.
That thought made Margery wonder what Roger himself saw on his horizons, and she said: ‘Have you considered what you might do after Oxford?’
‘I want to study law,’ Roger said.
That was interesting. ‘Why?’
‘Because it’s so important. The laws make the country.’
‘So what you’re really interested in is government.’
‘I suppose so. I was always fascinated by what father said when he came back from attending Parliament: how people manoeuvred and negotiated, why they took one side or the other.’
Earl Bart himself had never found Parliament very interesting, and had attended the House of Lords as an obligation. But Roger’s real father, Ned Willard, was a political animal. Heredity was fascinating.
Margery said: ‘Perhaps you might become the Member of Parliament for Kingsbridge, and sit in the House of Commons.’
‘It’s not unusual for the younger son of an earl. But Sir Ned is the MP.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298 (reading here)
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330