Page 108 of A Column of Fire
‘That’s our boat,’ said Barney. ‘Softly does it.’
Still on his knees, he slipped into the river. The others followed.
The water got deeper quickly, and soon they were up to their necks. Then the raft was almost upon them. All three grabbed its edge and hauled themselves up. They heard the voice of the old man yelling in shock and fear. Then Carlos was on him, wrestling him to the deck, covering his mouth so that he could not call for help. Barney managed to grab the pole he had dropped before it was lost, and he steered the boat into midstream. He saw Ebrima rip off the man’s shirt and stuff it in his mouth to silence him, then pick a length of rope from the tangle and bind the man’s wrists and ankles. The three friends worked well as a team, Barney reflected, no doubt because of the time they had spent jointly managing and firing a heavy cannon.
Barney looked around. As far as he could see, no one had witnessed their hijack of the raft. What now?
Barney said: ‘We’re going to have—’
‘Shut up,’ said Ebrima.
‘What?’
‘Be careful what you say. Give nothing away. He may understand Spanish.’
Barney saw what he meant. Sooner or later the old man was going to tell someone what had happened to him – unless they killed him, which none of them would want to do. He would be questioned about his captors. The less he knew, the better. Ebrima was twenty years older than the other two, and this was not the first time his wisdom had restrained their impulses.
Barney said: ‘But what will we do with him?’
‘Keep him with us until we’re out in the fields. Then dump him on the river bank, bound and gagged. He’ll be all right, but he won’t be found until morning. By then we’ll be well away.’
Ebrima’s plan made sense, Barney thought.
Then what would they do? Travel by night and hide in the daytime, he thought. Every mile farther away from Kortrijk made it more difficult for the authorities to find them. And then what? If he remembered aright, this river flowed into the Scheldt, which went to Antwerp.
Barney had a relative in Antwerp: Jan Wolman, his late father’s cousin. Come to think of it, Carlos, too, was related to Jan Wolman. The trading nexus Melcombe–Antwerp–Calais–Seville had been set up by four cousins: Barney’s father, Edmund Willard; Edmund’s brother, Uncle Dick; Carlos’s father; and Jan.
If the three fugitives could reach Antwerp, they would probably be safe.
Darkness fell. Barney had blithely assumed they would travel by night, but steering the raft was difficult in the dark. The old man had no lantern and, anyway, they would not want to show a flame for fear of being spotted. The faintest imaginable starlight penetrated the clouds. Sometimes Barney was able to see the river ahead, and sometimes he blindly ran the raft into the bank and had to push off again.
Barney felt strange, and wondered why, then remembered that he had killed a man. Odd how such a dreadful thing could fall from his consciousness, only to return as a shock. His mood was as dark as the night and he felt edgy. His mind returned to the way Gómez had fallen, as if life had left him even before he hit the floor.
It was not the first time Barney had killed. He had fired cannonballs from a distance into advancing troops and had seen them fall by the dozen, dead or fatally wounded; but somehow that had not touched his soul, perhaps because he could not see their faces as they died. Killing Gómez, by contrast, had been a horribly intimate act. Barney could still feel the sensation in his wrist as the blade of his dagger first met and then penetrated Gómez’s body. He could see the gush of bright blood from a living, beating heart. Gómez had been a hateful man, and his death was a blessing to the human race, but Barney could not feel good about it.
The moon rose, and shone fitfully through gaps in the clouds. During a period of better visibility they dumped the old man at a spot that seemed, as best they could judge, to be far from habitation. Ebrima carried him to a dry place well above the river, and made him comfortable. From the boat, Barney heard Ebrima speak to the man in low tones, perhaps apologizing. That was reasonable: the old fellow had done nothing to deserve this. Barney heard the chink of money.
Ebrima got back on board and Barney poled away.
Carlos said to Ebrima: ‘You gave him the money you won from Gómez, didn’t you?’
Ebrima shrugged in the moonlight. ‘We stole his raft. It was his living.’
‘And now we’re broke.’
‘You were broke already,’ Ebrima said sharply. ‘Now I’m broke too.’
Barney thought some more about pursuit. He was not sure how energetically they would be chased. The city authorities did not like a murder, but victim and perpetrators were Spanish soldiers, and the Kortrijk town council would not spend much money chasing foreigners who had killed a foreigner. The Spanish army would execute them, given the chance, but once again Barney wondered whether they would care enough to organize a murder hunt. The army might well go through the motions and give up quite soon.
Ebrima was quiet and thoughtful for a while, then he spoke solemnly. ‘Carlos, there’s something we need to get straight.’
‘What?’
‘We’ve left the army now.’
‘If they don’t catch us, yes.’
‘When we boarded theJosé y Maria, you told the officer I was a free man.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108 (reading here)
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330