Page 227 of A Column of Fire
Henri shouted back: ‘Show me the body!’
Pierre turned into the room. ‘Besme,’ he said, ‘bring the body here.’
The man put his hands under Coligny’s arms and dragged the corpse across the floor.
Pierre said: ‘Lift it up to the window.’
Besme complied.
Henri shouted: ‘I can’t see his face!’
Impatiently, Pierre grabbed the body around the hips and heaved. The corpse tumbled over the windowsill, fell through the air, and hit the cobblestones with a smack, face down.
Henri dismounted. In a gesture stinking with contempt, he turned the body over with his foot.
‘This is he,’ he said. ‘The man who killed my father.’
The men around him cheered.
‘It’s done,’ said Henri. ‘Ring the bell of St-Germain l’Auxerrois.’
*
SYLVIE WISHEDshe had a horse.
Dashing from house to house, speaking to members of the congregation that met in the loft over the stable, she felt frustrated almost to the point of hysteria. Each time she had to find the right house, explain the situation to the family, persuade them that she was not imagining things, then hurry to the next nearest Protestant household. She had a logical plan: she was moving north along the rue St Martin, the main artery in the middle of the town, turning down side streets for short distances. Even so, she was managing only three or four calls per hour. If she had had a horse it would have been twice as quick.
She also would have been less vulnerable. It was hard for a drunk man to pull a strong young woman off a horse. But on foot and alone in the dark on the Paris streets she feared that anything could happen and no one would see.
As she approached the home of the marquess of Lagny, not far from her warehouse near the city wall, she heard distant bells. She frowned. What did that mean? Bells at an unexpected moment usually signified some crisis. The sound grew, and she realized that one church after another was joining the chorus. A city-wide emergency could mean only one thing: the apprehension that she and Ned had shared, when they found that Pierre’s book was missing, was coming true.
A few minutes later she came to the marquess’s house and banged on the door. He opened it himself: he must have been up, and his servants asleep. Sylvie realized this was the first time she had seen him without his jewelled cap. His head was bald with a monk’s fringe.
He said: ‘Why are they ringing the bells?’
‘Because they’re going to kill us all,’ she said, and she stepped inside.
He led her into the parlour. He was a widower, and his children were grown and living elsewhere, so he was probably alone in the house apart from the servants. She saw that he had been sitting up reading by the light of a wrought-iron candle tree. She recognized the book as one she had sold him. There was a flask of wine beside his chair and he offered her some. She realized she was hungry and thirsty: she had been on the go for hours. She drank a glass quickly, but refused a second.
She explained that she had guessed that the ultra-Catholics were about to launch an attack, and she had been racing around the town warning Protestants, but now she feared it had begun, and it could be too late for warnings. ‘I must go home,’ she said.
‘Are you sure? You might be safer to stay here.’
‘I have to make sure my mother is all right.’
He walked her to the door. As he turned the handle, someone banged on it from the outside. ‘Don’t open it!’ Sylvie said, but she was too late.
Looking over Lagny’s shoulder she saw a nobleman standing on the doorstep with several others behind him. Lagny recognized the man. ‘Viscount Villeneuve!’ he said in surprise.
Villeneuve wore an expensive red coat, but Sylvie was scared to see that he held his sword in his hand.
Lagny remained calm. ‘What brings you to my house at this time of night, Viscount?’
‘The work of Christ,’ said Villeneuve, and with a swift motion, he thrust his sword into Lagny’s belly.
Sylvie screamed.
Lagny screamed too, in agony, and fell to his knees.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227 (reading here)
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330