Page 15 of A Column of Fire
‘You preening Protestant!’ Swithin yelled, and he ran at Philbert.
Swithin’s son, Bart, stepped into his father’s way, holding up a placatory hand, and yelled: ‘Let them go, Father, they’re not worth it.’
Swithin swept him aside with a powerful shove and fell on Philbert. ‘I’ll kill you, by the cross!’ He grabbed him by the throat and began to strangle him. Philbert dropped to his knees and Swithin bent over him, tightening his grip despite his maimed left hand.
Everybody began to shout at once. Several men and women pulled at Swithin’s sleeves, trying to get him away from Philbert, but they were constrained by fear of hurting an earl, even one bent on murder. Rollo stayed back, not caring whether Philbert lived or died.
Ned Willard was the first to act decisively. He hooked his right arm around Swithin’s neck, getting the crook of his elbow under the earl’s chin, and heaved up and back. Swithin could not help but step away and release his hold on Philbert’s neck.
Ned had always been like this, Rollo recalled. Even when he was a cheeky little boy at school he had been a fierce fighter, ready to defy older boys, and Rollo had been obliged to teach him a lesson or two with a bundle of birch twigs. Then Ned had matured and grown those big hands and feet; and, even though he was still shorter than average, bigger boys had learned to respect his fists.
Now Ned released Swithin and smartly stepped away, becoming one of the crowd again. Roaring with fury, Swithin spun around, looking for his assailant, but could not tell who it had been. He might find out, eventually, Rollo guessed, but by then he would be sober.
Philbert got to his feet, rubbing his neck, and staggered to the door unobserved by Swithin.
Bart grabbed his father’s arm. ‘Let’s have another cup of wine and watch the play,’ he said. ‘In a minute Carnal Concupiscence comes on.’
Philbert and his entourage reached the door.
Swithin stared angrily at Bart for a long moment. He seemed to have forgotten whom he was supposed to be mad at.
The Cobleys left the room and the big oak door slammed shut behind them.
Swithin shouted: ‘On with the play!’
The actors resumed.
2
Pierre Aumande made his living by relieving Parisians of their excess cash, a task that became easier on days like today, when they were celebrating.
All Paris was rejoicing. A French army had conquered Calais, taking the city back from the English barbarians who had somehow stolen it two hundred years ago. In every taproom in the capital men were drinking the health of Scarface, the duke of Guise, the great general who had erased the ancient stain on the nation’s pride.
The tavern of St Étienne, in the neighbourhood called Les Halles, was no exception. At one end of the room a small crowd of young men played dice, toasting Scarface every time someone won. By the door was a table of men-at-arms celebrating as if they had taken Calais themselves. In a corner a prostitute had passed out at a table, hair soaking in a puddle of wine.
Such festivities presented golden opportunities to a man such as Pierre.
He was a student at the Sorbonne university. He told his fellows that he got a generous allowance from his parents back home in the Champagne region. In fact, his father gave him nothing. His mother had spent her life-savings on a new outfit of clothes for him to wear to Paris, and now she was penniless. It was assumed that he would support himself by clerical work such as copying legal documents, as many students did. But Pierre’s openhanded spending on the pleasures of the city was paid for by other means. Today he was wearing a fashionable doublet in blue cloth slashed to show the white silk lining beneath: such clothes could not be paid for even by a year of copying documents.
He was watching the game of dice. The gamblers were the sons of prosperous citizens, he guessed; jewellers and lawyers and builders. One of them, Bertrand, was cleaning up. At first Pierre suspected that Bertrand was a trickster just like himself, and observed carefully, trying to figure out how the dodge was done. But eventually he decided there was no scam. Bertrand was simply enjoying a run of luck.
And that gave Pierre his chance.
When Bertrand had won a little more than fifty livres his friends left the tavern with empty pockets. Bertrand called for a bottle of wine and a round of cheese, and at that point Pierre moved in.
‘My grandfather’s cousin was lucky, like you,’ he said in the tone of relaxed amiability that had served him well in the past. ‘When he gambled, he won. He fought at Marignano and survived.’ Pierre was making this up as he went along. ‘He married a poor girl, because she was beautiful and he loved her, then she inherited a mill from an uncle. His son became a bishop.’
‘I’m not always lucky.’
Bertrand was not completely stupid, Pierre thought, but he was probably dumb enough. ‘I bet there was a girl who seemed not to like you until one day she kissed you.’ Most men had this experience during their adolescence, he had found.
But Bertrand thought Pierre’s insight was amazing. ‘Yes!’ he said. ‘Clothilde – how did you know?’
‘I told you, you’re lucky.’ He leaned closer and spoke in a lower voice, as if confiding a secret. ‘One day, when my grandfather’s cousin was old, a beggar told him the secret of his good fortune.’
Bertrand could not resist. ‘What was it?’
‘The beggar said to him: “When your mother was expecting you, she gave a penny to me – and that’s why you’ve been lucky all your life.” It’s the truth.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15 (reading here)
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330