Page 48 of The Sleepwalker
‘That I’ve come here so that you – now that you’re a witness rather than a suspect – can tell me anything you might have been advised not to share before. Anything that might have made you look suspicious even if you were innocent.’
‘I just told the truth,’ Hugo says, fiddling with the ring in his lower lip.
‘You said that you sleepwalked to the campsite and woke up in the caravan when one of the police officers fired his weapon. That, for you, it was like you jumped from being awake in your bed at home to lying on the bloody floor. In your first interview, you said that you didn’t remember anything between those two points, but I think you do.’
‘Nope.’
‘But sleepwalkers see their surroundings, even though they’re not awake. They don’t crash into furniture, they’re capable of unlocking doors, and so on,’ Joona points out.
‘That doesn’t mean they remember it, though.’
‘But you do, don’t you?’
‘You don’t have to answer that,’ says Bernard.
‘What do you remember?’
‘Don’t answer that,’ Bernard repeats. ‘You don’t have to—’
‘It’s fine, Dad,’ Hugo snaps. ‘I want to help, but I really don’tremember. I never do. I think the dreams are too powerful.’
‘What dreams?’
‘Intense nightmares .?.?. They’re the reason I sometimes wake up in weird places.’
‘Do you remember the dreams afterwards?’ Joona asks as he takes a sip of his coffee.
‘Bits and pieces,’ Hugo replies with a shrug.
‘So do you remember any bits and pieces from the night you woke up in the caravan?’
‘No idea, but it’s always the same thing: I have to get away. None of it means anything.’
‘But what did you see when you woke up?’
‘I was fucking terrified. They were screaming at me, and there was blood everywhere.’
‘That’s your immediate impression, but what did you reallysee?’ Joona presses him.
‘What do you mean?’
‘There was a lot of blood in that room, but it wasn’teverywhere.’
‘No, OK,’ Hugo says wearily.
‘I’m looking for specific observations. Details.’
‘I’ve told you what I remember.’
‘We often register more than we realise.’
‘Do we?’ Hugo sighs.
He gets up, takes a glass from the cabinet above the counter and stands with his back to the room as he runs the cold tap.
‘You’re wearing a silver ring in one nostril, another in your lower lip, and six earrings. The one in your left lobe is a garnet heart. Your dad doesn’t like it when you bite your nails, but you do it anyway, whenever you’re stressed. You broke your collarbone as a child, and you’re wearing a washed-out T-shirt fromActes Sud, which is a French publisher, but—’
‘I didn’t know that,’ Hugo says, turning off the tap once hisglass is full.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48 (reading here)
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248