Page 158 of The Sleepwalker
It’ll be lonely, but I’ve got myself a dog – a Siberian husky, because his eyes remind me of yours.
Bluer than robin eggs.
I’ll always love you, and I think of you every day.Câlins et bisous, puss och kram.
Your mum,
Claire
Agneta folds the sheet of paper, pulls the elastic band back around the stack and gets to her feet. She is thinking about the last letter and the conversation she had with Hugo in the car. He clearly hasn’t read it, because it sounds like his mother is genuinely trying to stay clean.
Agneta feels guilty for having often looked down on Claire and her addiction. She leaves the letters on the desk and turns to the window out onto the water.
A shiver passes down her spine when she sees a light come on in the lake house.
55
Hugo has sent six messages to Olga over the course of the day, telling her about the hypnosis session and life at the lab, that he is looking forward to spending more time with her over Christmas, but she hasn’t replied.
He has just helped himself to a plate of chickpea stew, and he exchanges a few words with the woman who works in the kitchen before heading into the dining room and sitting down opposite Bo, who is tucking into a hearty portion of meatballs, potatoes, lingonberry jam and sauce.
‘Haven’t seen you in a few days,’ says Bo.
‘No, I know, I had to go home .?.?.’
‘To chat to that journalist, yeah.’
‘Seems like everyone saw that, huh?’ Hugo sighs, spreading his paper napkin on his lap.
‘You looked good. The bags under your eyes werejustdark enough, and—’
‘I was an idiot,’ Hugo cuts him off with a laugh.
‘Nah, man. Sleepwalking and sleepwalkers don’t get nearly enough press these days.’
‘We’re a bit slow, kind of dozy and have trouble communicating, but other than that .?.?.’
‘What’s not to love?’
A slim young woman approaches their table carrying a tray.She looks to be around twenty, her face covered in freckles, and she is wearing a clip with an enamel ladybird on it in her straight red hair.
‘When I told Bo my name was Svanhildur, he asked if that’s why I scream at night,’ she says with a smile, lowering her tray to the table.
‘It’s enough to make your blood run cold,’ Bo quips, using his foot to push a chair towards her.
‘Seriously .?.?. It does sound pretty creepy,’ says Hugo.
‘Sorry. I have night terrors,’ Svanhildur explains as she sits down.
She pulls a pill organiser from her pink corduroy bag, takes out three tablets and pops them in her mouth.
‘I’m Hugo,’ he says.
‘Ah, the famous Hugo.’ She smiles and pulls on her fingers, making the joints crack.
A thin young man with slicked-back hair comes into the dining room. His tics are plain to see as he stands by the trays of hot food and the sliced bread. He has incredibly pale skin and dark circles beneath his eyes, and is wearing a faded sailor’s uniform that seems much too small for him, plus a pair of strange shoes with separate big toes.
Bo jokingly crosses himself as the young man walks past their table and sits down at another with his back to them.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158 (reading here)
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248