Page 183 of The Pillars of the Earth
There were several girls his own age who might have given him the real thing. Among the apprentices there was much talk about which of the young women in Kingsbridge were randy and exactly what each of them would let a young man do. Most of them were determined to remain virgins until they were married, according to the teachings of the Church, but there were certain things you could do and still remain a virgin, or so the apprentices said. The girls all thought Jack was a little strange—they were probably right, he felt—but one or two of them found his strangeness appealing. One Sunday after church he had struck up a conversation with Edith, the sister of a fellow apprentice; but when he had talked about how he loved to carve stone, she had started to giggle. The following Sunday he had gone walking in the fields with Ann, the blond daughter of the tailor. He had not said much to her, but he had kissed her, and then suggested they lie down in a field of green barley. He had kissed her again and touched her breasts, and she had kissed him back, enthusiastically; but after a while she had pulled away from him and said: “Who is she?” Jack had been thinking about Aliena at that very moment and he was thunderstruck. He had tried to brush it aside, and kiss her again, but she turned her face away, and said: “Whoever she is, she’s a lucky girl.” They had walked back to Kingsbridge together, and when they separated Ann had said: “Don’t waste time trying to forget her. It’s a lost cause. She’s the one you want, so you’d better try and get her.” She had smiled at him fondly and added: “You’ve got a nice face. It might not be as difficult as you think.”
Her kindness made him feel bad, the more so because she was one of the girls the apprentices said were randy, and he had told everyone that he was going to try to feel her up. Now such talk seemed so juvenile that it made him squirm. But if he had told her the name of the woman who was on his mind, Ann might not have been so encouraging. Jack and Aliena were about the most unlikely match conceivable. Aliena was twenty-two years old and he was seventeen; she was the daughter of an earl and he was a bastard; she was a wealthy wool merchant and he was a penniless apprentice. Worse still, she was famous for the number of suitors she had rejected. Every presentable young lord in the county, and every prosperous merchant’s eldest son, had come to Kingsbridge to pay court to her, and all had gone away disappointed. What chance was there for Jack, who had nothing to offer, unless it was “a nice face”?
He and Aliena had one thing in common: they liked the forest. They were peculiar in this: most people preferred the safety of the fields and villages, and stayed away from the forest. But Aliena often walked in the woodlands near Kingsbridge, and there was a particular secluded spot where she liked to stop and sit down. He had seen her there once or twice. She had not seen him: he walked silently, as he had learned to in childhood, when he had had to find his dinner in the forest.
He was heading for her clearing without any idea of what he would do if he found her there. He knew what he would like to do: lie down beside her and stroke her body. He could talk to her, but what would he say? It was easy to talk to girls of his own age. He had teased Edith, saying: “I don’t believeanyof the terrible things your brother says about you,” and of course she had wanted to know what the terrible things were. With Ann he had been direct: “Would you like to walk in the fields with me this afternoon?” But when he tried to come up with an opening line for Aliena his mind went blank. He could not help thinking of her as belonging to the older generation. She was so grave and responsible. She had not always been like that, he knew: at seventeen she had been quite playful. She had suffered terrible troubles since then, but the playful girl must still be there somewhere inside the solemn woman. For Jack that made her even more fascinating.
He was getting near her spot. The forest was quiet in the heat of the day. He moved silently through the undergrowth. He wanted to see her before she saw him. He was still not sure he had the nerve to approach her. Most of all he was afraid of putting her off. He had spoken to her on the very first day he returned to Kingsbridge, the Whitsunday that all the volunteers had come to work on the cathedral, and he had said the wrong thing then, with the result that he had hardly talked to her for four years. He did not want to make a similar blunder now.
A few moments later he peeped around the trunk of a beech tree and saw her.
She had picked an extraordinarily pretty place. There was a little waterfall trickling into a deep pool surrounded by mossy stones. The sun shone on the banks of the pool, but a yard or two back there was shade beneath the beech trees. Aliena sat in the dappled sunlight reading a book.
Jack was astonished. A woman? Reading a book? In the open air? The only people who read books were monks, and not many of them read anything except the services. It was an unusual book, too—much smaller than the tomes in the priory library, as if it had been made specially for a woman, or for someone who wanted to carry it around. He was so surprised that he forgot to be shy. He pushed his way through the bushes and came out into her clearing, saying: “What are you reading?”
She jumped, and looked up at him with terror in her eyes. He realized he had frightened her. He felt very clumsy, and was afraid he had once again started off on the wrong foot. Her right hand flew to her left sleeve. He recalled that she had once carried a knife in her sleeve—perhaps she did still. A moment later she recognized him, and her fear went as quickly as it had come. She looked relieved, and then—to his chagrin—faintly irritated. He felt unwelcome, and he would have liked to turn right around and disappear back into the forest. But that would have made it difficult to speak to her another time, so he stayed, and faced her rather unfriendly look, and said: “Sorry I frightened you.”
“You didn’tfrightenme,” she said quickly.
He knew that was not true, but he was not going to argue with her. He repeated his initial question. “What are you reading?”
She glanced down at the bound volume on her knee, and her expression changed again: now she looked wistful. “My father got this book on his last trip to Normandy. He brought it home for me. A few days later he was put in jail.”
Jack edged closer and looked at the open page. “It’s in French!” he said.
“How do you know?” she said in astonishment. “Can you read?”
“Yes—but I thought all books were in Latin.”
“Nearly all. But this is different. It’s a poem called ‘The Romance of Alexander.’ ”
Jack was thinking: I’m really doing it—I’m talking to her! This is wonderful! But what am I going to say next? How can I keep this going? He said: “Um ... well, what’s it about?”
“It’s the story of a king called Alexander the Great, and how he conquered wonderful lands in the east where precious stones grow on grapevines and plants can talk.”
Jack was sufficiently intrigued to forget his anxiety. “How do the plants talk? Do they have mouths?”
“It doesn’t say.”
“Do you think the story is true?”
She looked at him with interest, and he stared into her beautiful dark eyes. “I don’t know,” she said. “I always wonder whether stories are true. Most people don’t care—they just like the stories.”
“Except for the priests. They always think the sacred stories are true.”
“Well of coursetheyare true.”
Jack was as skeptical of the sacred stories as he was of all the others; but his mother, who had taught him skepticism, had also taught him to be discreet, so he did not argue. He was trying not to look at Aliena’s bosom, which was just at the edge of his vision: he knew that if he dropped his eyes she would know what he was looking at. He tried to think of something else to say. “I know a lot of stories,” he said. “I know ‘The Song of Roland,’ and ‘The Pilgrimage of William of Orange’—”
“What do you mean, youknowthem?”
“I can recite them.”
“Like a jongleur?”
“What’s a jongleur?”
“A man who goes around telling stories.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183 (reading here)
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349