Page 135 of The Pillars of the Earth
Aliena pushed her way through the crowd to the bench. A peasant offered the merchant three rather thin fleeces tied together with aleather belt. “A bit sparse,” said the merchant. “Three farthings each.” A farthing was a quarter of a penny. He counted out two pennies, then took a small hatchet and with a quick, practiced stroke cut a third penny into quarters. He gave the peasant the two pennies and one of the quarters. “Three times three farthings is twopence and a farthing.” The peasant took the belt off the fleeces and handed them over.
Next, two young men dragged a whole sack of wool up to the counter. The merchant examined it carefully. “It’s a full sack, but the quality’s poor,” he said. “I’ll give you a pound.”
Aliena wondered how he could be so sure the sack was full. Perhaps you could tell with practice. She watched him weigh out a pound of silver pennies.
Some monks were approaching with a huge cart piled high with sacks of wool. Aliena decided to get her business done before the monks. She beckoned to Richard, and he dragged their sack of wool off the cart and brought it up to the counter.
The merchant examined the wool. “Mixed quality,” he said. “Half a pound.”
“What?” Aliena said incredulously.
“A hundred and twenty pennies,” he said.
Aliena was horrified. “But you just paid a pound for a sack!”
“It’s because of the quality.”
“You paid a pound for poor quality!”
“Half a pound,” he repeated stubbornly.
The monks arrived and crowded the stall, but Aliena was not going to move: her livelihood was at stake, and she was more frightened of destitution than she was of the merchant. “Tell me why,” she insisted. “There’s nothing wrong with the wool, is there?”
“No.”
“Then give me what you paid those two men.”
“No.”
“Why not?” she almost screamed.
“Because nobody pays a girl what they would pay a man.”
She wanted to strangle him. He was offering her less than she had paid. It was outrageous. If she accepted his price, all her work would have been for nothing. Worse than that, her scheme for providing a livelihood for herself and her brother would have failed, and her brief period of independence and self-sufficiency would be over. And why? Because he would not pay a girl the same as he paid a man!
The leader of the monks was looking at her. She hated people to stare at her. “Stop staring!” she said rudely. “Just do your business with this godless peasant.”
“All right,” the monk said mildly. He beckoned to his colleagues and they dragged up a sack.
Richard said: “Take the ten shillings, Allie. Otherwise we’ll have nothing but a sack of wool!”
Aliena stared angrily at the merchant as he examined the monks’ wool. “Mixed quality,” he said. She wondered if he ever pronounced wool good quality. “A pound and twelvepence a sack.”
Why did it have to happen that Meg went away? thought Aliena bitterly. Everything would have been all right if she had stayed.
“How many sacks have you got?” said the merchant.
A young monk in novice’s robes said: “Ten,” but the leader said: “No, eleven.” The novice looked as if he was inclined to argue, but he said nothing.
“That’s eleven and a half pounds of silver, plus twelvepence.” The merchant began to weigh out the money.
“I won’t give in,” Aliena said to Richard. “We’ll take the wool somewhere else—Shiring, perhaps, or Gloucester.”
“All that way! And what if we can’t sell it there?”
He was right—they might have the same trouble elsewhere. The real difficulty was that they had no status, no support, no protection. The merchant would not dare to insult the monks, and even the poor peasants could probably cause trouble for him if he dealt unfairly with them, but there was no risk to a man who tried to cheat two children with nobody in the world to help them.
The monks were dragging their sacks into the merchant’s shed. As each one was stashed, the merchant handed to the chief monk a weighed pound of silver and twelve pennies. When all the sacks were in, there was a bag of silver still on the counter.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135 (reading here)
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349