Page 142 of The Pillars of the Earth
“Really!” Tom looked displeased. It was the master builder who was supposed to recruit craftsmen, not the prior. “I shouldn’t have thought he could afford it.”
“I can’t,” Philip admitted. “But I don’t want these men hanging around with nothing to do, waiting for Percy to think of another way to get the quarry back.”
Tom looked thoughtful, then he nodded. “And it will do no harm to have a reserve of stone in case Percy succeeds.”
Philip was glad Tom saw the sense of what he had done.
Harold seemed to be reaching agreement with his men. He came back to Philip and said: “Will you pay the wages to me, and leave me to distribute the money as I think fit?”
Philip was dubious. That meant the master could take more than his share. But he said: “It’s up to the master builder.”
“It’s common enough,” Tom said. “If that’s what your team wants, I’m willing.”
“In that case, we accept,” Harold said.
Harold and Tom shook hands. Philip said: “So everyone gets what they want. Good!”
“There’s one who hasn’t got what they want,” Harold said.
“Who’s that?” said Philip.
“Earl Percy’s wife, Regan,” Harold said lugubriously. “When she finds out what’s happened here there’s going to be blood all over the floor.”
II
There was no hunting today, so the young men at Earlscastle played one of William Hamleigh’s favorite games, stoning the cat.
There were always plenty of cats in the castle, and one more or less made no difference. The men closed the doors and shuttered the windows of the hall of the keep, and pushed the furniture up against the wall so that the cat could not hide behind anything; then they made a pile of stones in the middle of the room. The cat, an aging mouser with gray in its fur, sensed the bloodlust in the air and sat near the door, hoping to get out.
Each man had to put a penny into the pot for each stone he threw, and the man who threw the fatal stone took the pot.
As they drew lots to determine the order of throwing, the cat became agitated, pacing up and down in front of the door.
Walter threw first. This was lucky, for although the cat was wary it did not know the nature of the game, and might be taken by surprise. With his back to the animal, Walter picked a stone from the pile and concealed it in his hand; then he turned around slowly and threw suddenly.
He missed. The stone thudded into the door and the cat jumped and ran. The others jeered.
It was unlucky to throw second, for the cat was fresh and light on its feet, whereas later it would be tired and possibly injured. A young squire was next. He watched the cat run around the room, looking for a way out, and waited until it slowed down; then he threw. It was a good shot but the cat saw it coming and dodged it. The men groaned.
It ran around the room again, faster now, getting panicky, jumping up onto the trestles and boards that were stacked against the wall, jumping back down to the floor. An older knight threw next. He feinted a throw, to see which way the cat would jump, then threw for real when it was running, aiming a little ahead of it. The others applauded his cunning, but the cat saw the stone coming and stopped suddenly, avoiding it.
In desperation the cat tried to squeeze behind an oak chest in a corner. The next thrower saw an opportunity and seized it: he threw quickly, while the cat was stationary, and struck its rump. A great cheer went up. The cat gave up trying to squeeze behind the chest and ran on around the room, but now it was limping and it moved more slowly.
It was William’s turn next.
He thought he could probably kill the cat if he was careful. In order to tire it a little more he yelled at it, making it run faster for a moment; then he feinted a throw, with the same effect. If one of the others had delayed like this he would have been booed, but William was the earl’s son, so they waited patiently. The cat slowed down, obviously in pain. It approached the door hopefully. William drew back his arm. Unexpectedly the cat stopped against the wall beside the door. William began to throw. Before the stone left his hand the door was flung open, and a priest in black stood there. William threw, but the cat sprang like an arrow from a bow, howling triumphantly. The priest in the doorway gave a frightened, high-pitched shriek, and clutched at the skirts of his robes. The young men burst out laughing. The cat cannoned into the priest’s legs, then landed on its feet and shot out through the door. The priest stood frozen in an attitude of fright, like an old woman scared by a mouse, and the young men roared with laughter.
William recognized the priest. It was Bishop Waleran.
He laughed all the more. The fact that the womanish priest who had been frightened by a cat was also a rival of the family made it even better.
The bishop recovered his composure very quickly. He flushed red, pointed an accusing finger at William, and said in a grating voice: “You’ll suffer eternal torment in the lowest depths of hell.”
William’s laughter turned to terror in a flash. His mother had given him nightmares, when he was small, by telling him what the devils did to people in hell, burning them in the flames and poking their eyes out and cutting off their private parts with sharp knives, and ever since then he hated to hear talk of it, “Shut up!” he screamed at the bishop. The room fell silent. William drew his knife and walked toward Waleran. “Don’t you come here preaching, you snake!” Waleran did not look frightened at all, just intrigued, as if he was interested to have discovered William’s weakness; and that made William angrier still. “I’ll swing for you, so help me—”
He was mad enough to knife the bishop, but he was stopped by a voice from the staircase behind him. “William! Enough!”
It was his father.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142 (reading here)
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349