Page 182
One time, when I was lying in the rubble under the foundations, Armand came to the grating and peered in at me, and I did see him, and he hissed at me and called me ratcatcher.
You've gone mad -- you, the one who knew everything, the one who scoffed at us! You're mad and you feed on the rats. You know, in France in the old days what they called your kind, you country lords, they called you harecatchers, because you hunted the hare so you wouldn't starve. And now what are you in this house, a ragged haunt, a ratcatcher. You're mad as the ancient ones who cease to talk sense arid jabber at the wind! And yet you hunt the rats as you were born to do.
Again I laughed. I laughed and laughed. I remembered the wolves and I laughed.
"You always make me laugh," I told him. "I would have laughed at you under that cemetery in Paris, except it didn't seem the kind thing to do. And even when you cursed me and blamed me for all the stories about us, that was funny too. If you hadn't been about to throw me off the tower I would have laughed. You always make me laugh. "
Delicious it was, the hatred between us, or so I thought. Such unfamiliar excitement, to have him there to ridicule and despise.
Yet suddenly the scene about me began to change. I wasn't l
ying in the rubble. I was walking through my house. And I wore not the filthy rags that had covered me for years, but a fine black tailcoat and a satin-lined cape. And the house, why, the house was beautiful, and all the books were in their proper place upon shelves. The parquet floor glistened in the light of the chandelier and there was music coming from everywhere, the sound of a Vienna waltz, the rich harmony of violins. With each step I felt powerful again, and light, marvelously light. I could have easily taken the stairs two by two. I could have flown out and up through the darkness, the cloak like black wings.
And then I was moving up in the darkness, and Armand and I stood together on the high roof. Radiant he was, in the same old-fashioned evening clothes, and we were looking over the jungle of dark singing treetops at the distant silver curve of the river and the low heavens where the stars burned through the pearl gray clouds.
I was weeping at the sheer sight of it, at the feel of the damp wind against my face. And Armand stood beside me, with his arm around me. And he was talking of forgiveness and sadness, of wisdom and things learned through pain. "I love you, my dark brother," he whispered.
And the words moved through me like blood itself.
"It wasn't that I wanted vengeance," he whispered. His face was stricken, his heart broken. He said. "But you came to be healed, and you did not want me! A century I had waited, and you did not want me!"
And I knew, as I had all along really, that my restoration was illusion, that I was the same skeleton in rags, of course. And the house was still a ruin. And in the preternatural being who held me was the power that could give me back the sky and the wind.
"Love me and the blood is yours," he said. "This blood that I have never given to another. " I felt his lips against my face.
"I can't deceive you," I answered. "I can't love you. What are you to me that I should love you? A dead thing that hungers for the power and the passion of others? The embodiment of thirst itself?"
And in a moment of incalculable power, it was I who struck him and knocked him backwards and off the roof. Absolutely weightless he was, his figure dissolving into the gray night.
But who was defeated? Who fell down and down again through the soft tree branches to the earth where he belonged? Back to the rags and filth beneath the old house. Who lay finally in the rubble, with hands and face against the cool soil?
Yet memory plays its tricks. Maybe I imagined it, his last invitation, and the anguish after. The weeping. I do know that as the months passed he was out there again. I heard him from time to time just walking those old Garden District streets. And I wanted to call to him, to tell him that it was a lie I'd spoken to him, that I did love him. I did.
But it was my time to be at peace with all things. It was my time to starve and to go down into the earth finally, and maybe at last to dream the god's dreams. And how could I tell Armand about the god's dreams?
There were no more candles, and there was no more oil for the lamps. Somewhere was a strongbox full of money and jewels and letters to my lawyers and bankers who would continue to administer these properties I owned forever, on account of sums I had left with them.
And so why not go now into the ground, knowing that it would never be disturbed, not in this old city with its crumbling replicas of other centuries. Everything would just go on and on and on.
By the light of the heavens I read more of the story of Sam Spade and the Maltese Falcon. I looked at the date on the magazine and I knew it was 1929, and I thought, oh, that's not possible, is it? And I drank enough from the rats to have the strength to dig really deep.
The earth was holding me. Living things slithered through its thick and moist clods against my dried flesh. And I thought if I ever do rise again, if I ever see even one small patch of the night sky full of stars, I will never, never do terrible things. I will never slay innocents. Even when I hunted the weak, it was the hopeless and the dying I took, I swear it was. I will never never work the Dark Trick again. I will just . . . you know, be the "continual awareness" for no purpose, no purpose at all.
Thirst. Pain as clear as light.
I saw Marius. I saw him so vividly that I thought, this can't be a dream! And my heart expanded painfully. How splendid Marius looked. He wore a narrow plain modern suit of clothes, but it was made of red velvet, and his white hair was cut short and brushed back from his face. He had a glamour to him, this modern Marius, and a sprightliness that his costume of the old days had apparently concealed.
And he was doing the most remarkable things. He had before him a black camera upon three spider legs, and this he cranked with his right hand as he made motion pictures of mortals in a studio full of incandescent light. How my heart was swelling to see this, the way that he spoke to these mortal beings, told them how they must hold one another, dance, move about. Painted scenery behind them, yes. And outside the windows of his studio were high brick buildings, and the noise of motor coaches in the streets.
No, this isn't a dream, I told myself. It is happening. He is there. And if only I try I can see the city beyond the windows, know where he is. If only I try I can hear the language that he speaks to the young players. "Marius!" I said, but the earth around me devoured the sound.
The scene changed.
Marius rode in the great cage of an elevator down into a cellar. Metal doors screeched and clanked. And into the vast sanctum of Those Who Must Be Kept he went, and how different it all was. No more the Egyptian paintings, the perfume of flowers, the glitter of gold.
The high walls were covered with the dappled colors of the impressionists building out of myriad fragments a vibrant twentieth-century world. Airplanes flew over sunlit cities, towers rose beyond the arch of steel bridges, iron ships drove through silver seas. A universe it was, dissolving the walls on which it was rendered, surrounding the motionless and unchanged figures of Akasha and Enkil.
Marius moved about the chapel. He moved past dark tangled sculptures, telephone devices, typewriting machines upon wooden stands. He, set before Those Who Must Be Kept a large and stately gramophone. Delicately he put the tiny needle to its task upon the revolving record. A thin and rasping Vienna waltz poured forth from the metal horn.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182 (Reading here)
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197