Page 18
So what if we had to sleep on lumpy pallets, and the neighbors woke us up fighting. We were waking up in Paris, and could roam arm in arm for hours through streets and alleyways, peering into shops full of jewelry and plate, tapestries and statues, wealth such as I'd never seen. Even the reeking meat markets delighted me. The crash and clatter of the city, the tireless busyness of its thousands upon thousands of laborers, clerks, craftsmen, the comings and goings of an endless multitude.
By day I almost forgot the vision of the inn, and the darkness. Unless, of course, I glimpsed some uncollected corpse in a filthy alleyway, of which there were many, or I happened upon a public execution in the place de Grave.
And I was always happening upon a public execution in the place de Grave.
I'd wander out of the square shuddering, almost moaning. I could become obsessed with it if not distracted. But Nicolas was adamant.
"Lestat, no talk of the eternal, the immutable, the unknowable!" He threatened to hit me or shake me if I should start.
And when twilight came on -- the time I hated more than ever -- whether I had seen an execution or not, whether the day had been glorious or vexing, the trembling would start in me. And only one thing saved me from it: the warmth and excitement of the brightly lighted theater, and I made sure that before dusk I was safely inside.
Now, in the Paris of those times, the theaters of the boulevards weren't even legitimate houses at all. Only the Comedie-Francaise and the Theatre des Italians were government-sanctioned theaters, and to them all serious drama belonged. This included tragedy as well as comedy, the plays off Racine, Corneille, the brilliant Voltaire.
But the old Italian commedia that I loved -- Pantaloon, Harlequin, Scaramouche, and the rest -- lived on as they always had, with tightrope walkers, acrobats, jugglers, and puppeteers, in the platform spectacles at the St. Germain and the St. Laurent fairs.
And the boulevard theaters had grown out of these fairs. By my time, the last decades of the eighteenth century, they were permanent establishments along the boulevard du Temple, and though they played to the poor who couldn't afford the grand houses, they also collected a very well-to-do crowd. Plenty of the aristocracy and the rich bourgeoisie crowded into the loges to see the boulevard performances, because they were lively and full of good talent, and not so stiff as the plays of the great Racine or the great Voltaire.
We did the Italian comedy just as I'd learned it before, full of improvisation so that every night it was new and different yet always the same. And we also did singing and all kinds of nonsense, not just because the people loved it, but because we had to: we couldn't be accused of breaking the monopoly of the state theaters on straight plays.
The house itself was a rickety wooden rattrap, seating no more than three hundred, but its little stage and props were elegant, it had a luxurious blue velvet stage curtain, and its private boxes had screens. And its actors and actresses were seasoned and truly talented, or so it seemed to me.
Even if I hadn't had this newly acquired dread of the dark, this "malady of mortality," as Nicolas persisted in calling it, it couldn't have been more exciting to go through that stage door.
For five to six hours every evening, I lived and breathed in a little universe of shouting and laughing and quarreling men and women, struggling for this one and against that one, aid of us comrades in the wings even if we weren't friends. Maybe it was like being in a little boat on the ocean, all of us pulling together, unable to escape each other. It was divine.
Nicolas was slightly less enthusiastic, but then that was to be expected. And he got even more ironical when his rich student friends came around to talk to him. They thought he was a lunatic to live as he did. And for me, a nobleman shoveling actresses into their costumes and emptying slop buckets, they had not words at all.
Of course all that these young bourgeois really wanted was to be aristocrats. They bought titles, married into aristocratic families whenever they could. And it's one of the little jokes of history that they got mixed up in the Revolution, and helped to abolish the class which in fact they really wanted to join.
I didn't care if we ever saw Nicolas's friends again. The actors didn't know about my family, and in favor of the very simple Lestat de Valois, which meant nothing actually, I'd dropped my real name, de Lioncourt.
I was learning everything I could about the stage. I memorized, I mimicked. I asked endless questions. And only stopped my education long enough each night for that moment when Nicolas played his solo on the violin. He'd rise from his seat in the tiny orchestra, the spotlight
would pick him out from the others, and he would rip into a little sonata, sweet enough and just short enough to bring down the house.
And all the while I dreamed of my own moment; when the old actors, whom I studied and pestered and imitated and waited upon like a lackey, would finally say: "All right, Lestat, tonight we need you as Lelio. Now you ought to know what to do. "
It came in late August at last.
Paris was at its warmest, and the nights were almost balmy and the house was full of a restless audience canning itself with handkerchiefs and handbills. The thick white paint was melting on my face as I put it on.
I wore a pasteboard sword with Nicolas's best velvet coat, and I was trembling before I stepped on the stage thinking, 'This is like waiting to be executed or something. '
But as soon as I stepped out there, I turned and looked directly into the jam-packed hall and the strangest thing happened. The fear evaporated.
I beamed at the audience and very slowly I bowed. I stared at the lovely Flaminia as if I were seeing her for the first time. I had to win her. The romp began.
The stage belonged to me as it had years and years ago in that far-off" country town. And as we pranced madly together across the boards -- quarreling, embracing, clowning -- laughter rocked the house.
I could feel the attention as if it were an embrace. Each gesture, each line brought a roar from the audience -- it was too easy almost -- and we could have worked it for another half hour if the other actors, eager to get into the next trick as they called it, hadn't forced us finally towards the wings.
The crowd was standing up to applaud us. And it wasn't that country audience under the open sky. These were Parisians shouting for Lelio and Flaminia to come back out.
In the shadows off the wings, I reeled. I almost collapsed. I could not see anything for the moment but the vision of the audience gazing up at me over the footlights. I wanted to go right back on stage. I grabbed Flanunia and kissed her and realized that she was kissing me back passionately.
Then Renaud, the old manager, pulled her away.
"All right, Lestat," he said as if he were cross about something. "All right, you've done tolerably well, I'm going to let you go on regularly from now on. "
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18 (Reading here)
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197