Page 92
“What about the assets in Uruguay?”
“You’re referring to the Confidential Special Fund?”
Hoffmann nodded.
“I can understand your interest,” Moreno said. “I still don’t have all the details, but this is what I know: SS-Brigadeführer Ritter Manfred von Deitzberg came here—aboard U-405, now that I think of it—in October 1943.
“I don’t know this—I’m a banker, not a member of the Sicherheitsdienst—but I have concluded his orders were to take charge of the assets of the Confidential Special Fund.”
Hoffmann said nothing.
“Herr Hoffmann, if I’m going to tell you what I know, or believe, you’re going to have to do the same,” Moreno said.
“Your information is correct,” Hoffmann said.
“The Confidential Special Fund was then controlled by Sturmbannführer Werner von Tresmarck, the security officer of the German embassy in Montevideo, Uruguay.”
He paused and waited for Hoffmann to say something.
“It was,” Hoffmann said, after a pause.
“Anton von Gradny-Sawz, of the German embassy here, procured an Argentine identity document—a libreta de enrolamiento, same as I just got for you—for von Deitzberg in the name of Jorge Schenck. Von Deitzberg/Schenck then took the overnight steamer to Montevideo.
“His purpose was to see von Tresmarck, presumably to relieve him of the assets of the Confidential Special Fund. Frau Ingeborg von Tresmarck told him that her husband and his good friend Ramón Something were in Paraguay.”
“Von Tresmarck is a homosexual, Señor Moreno,” Hoffmann offered. “That is the reason he was sent to Uruguay to manage the Confidential Special Fund. Since his alternative was being sent to a konzentrationslager with a pink star pinned to his breast, I thought he would appreciate the benefits of doing nothing that would annoy me, or even arouse any suspicions on my part about his performance of his duties.”
That, Moreno thought, was intended to remind me how important Brigadeführer Hoffmann was in the Third Reich.
I don’t think he really understands that the Third Reich is finished and so is whatever authority he had.
“Yes, I knew that,” Moreno said. “Well, von Deitzberg waited until von Tresmarck and his friend returned from Uruguay, and then had him transfer title of all the assets of the Confidential Special Fund to him. Then he gave him a large sum of money—nearly the equivalent of a million U.S. dollars—and then strongly suggested that he and his friend Ramón disappear.
“Von Deitzberg returned to Buenos Aires. I later learned from our branch manager in Montevideo that the embassy had reported to the police that both—husband and wife—had disappeared. The police had no idea where von Tresmarck was, but they had learned that Frau von Tresmarck had taken the steamer to Buenos Aires the next night.
“The Buenos Aires authorities learned that Señora von Tresmarck had taken a room at the Alvear Palace Hotel. She had then gone shopping, leaving a message to that effect with the hotel switchboard. She never returned to the Alvear Palace, and has not been seen—at least as Frau von Tresmarck—since.
“However, a woman matching her description, and calling herself Señora Schenck, was seen two weeks later in San Martín de los Andes, in the company of Señor Jorge Schenck, el Coronel Juan D. Perón, and Señorita Evita Duarte. El Coronel Perón went there to purchase a small estancia in the name of Señorita Duarte.
“While they were there, Brigadeführer von Deitzberg was shot to death in the men’s room of the Rio Hermoso Hotel.
“Neither el Coronel Perón nor Señorita Duarte nor Señora Schenck was interrogated by the police about Señor Schenck’s murder. This was probably at the order of President Rawson, who was then in the area dealing with the problem of el Coronel Schmidt.”
“What problem was that?”
“Would you like to tell Herr Hoffmann, el Coronel?” Moreno asked. “Or should I?”
“You’d better be damned careful what you say!” Klausberger said.
That bluster wasn’t very convincing, Klausberger.
“Well, if I get anything wrong, please feel free to correct me,” Moreno said. “As I understand the situation, el Coronel Schmidt was leading his regiment to an estancia outside Mendoza owned by Cletus Frade. He believed that there was an illegal cache of arms on the estancia and two diplomats who had disappeared from the German embassy in Buenos Aires—”
“Traitors, Herr Brigadeführer,” Klausberger put in.
Hoffmann met his eyes and said, “You were the one, Herr Oberst, who suggested we no longer use my rank.”
Hoffmann turned back and said, “Please go on, Señor Moreno.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92 (Reading here)
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282