Page 228
[FIVE]
Apartment 4-C
1044 Calle Talcahuano
Buenos Aires, Argentina
0020 21 October 1945
“Very well,” Ludwig Mannhoffer said into the telephone receiver. “Now get back to the airport and see what else might develop. Call me at whatever hour if something significant, I repeat, significant happens. Otherwise, call me about half past eight.”
He broke the connection then, put the receiver in its base, and turned to Körtig.
“Gerhard, I think we can now get some sleep. I think, based on that last report, that everything of interest to us at Aeropuerto Coronel Frade has happened.”
“Specifically?”
“Well, the convoy with the Storch left several hours ago—we knew that. Kramer just reported that the three aircraft—the big Lockheed—”
“The Constellation?” Körtig asked.
“The four-engine Constellation,” Mannhoffer confirmed, “and the two smaller—two-engine—Lockheeds, the red Lodestar and a South American Airways Lodestar, have all taken off, all fully loaded.”
“Tell me about the red Lodestar. What’s that all about?”
“There’s a story going around—I don’t know how true it is—that it was a gift from the American President, Roosevelt, to Oberst Frade. Anyway, now it’s Oberstleutnant Frade’s personal airplane.”
“It must be nice to be rich enough to have your own personal airliner,” Körtig said.
“Well, if we can conclude the deal about the uranium oxide, I think you could consider getting your own airliner.”
“That’s an interesting thought, indeed,” Körtig said, then asked, “We don’t really know where these airplanes are headed, do we?”
“We know the Lodestars are going to Mendoza. The Constellation may be headed for Brazil or the United States—its passengers include all the women and children. They may be being taken out of Argentina for their protection. But I think it, too, is headed to Mendoza. That mountaintop fortress of his is as good a place to protect people as one can find.”
“Why did he build a mountaintop fortress, do you suppose?”
“Now, understand I’m getting this second- and thirdhand. Oberst Klausberger, who now commands the Tenth Mountain Regiment, told me that Oberst Schmidt, who commanded the regiment before Frade shot him—”
“Frade’s father, or the one we’re dealing with?”
“Ours. Klausberger told me that Schmidt told him it didn’t start out to be a fortress. The original house was built by an uncle of Oberst Frade as sort of a love nest to go with the vineyard. His name was Guillermo Frade. The place and the vineyard are known as Estancia Don Guillermo. It’s great wine, incidentally. The Don Guillermo Cabernet Sauvignon is marvelous! Anyway, Guillermo was apparently a hell of a gambler. He almost lost the estancia betting on the wrong horse. His father got him out of trouble, but took the estancia and the house across from the racetrack away from him and gave it to his other son—‘our’ Frade’s father. He had just married and so built a magnificent house on the mountain. Then she died, and he never went back. But the place was used to stage that coup d’état in 1942. They cached arms there, held secret meetings, that sort of thing. Frade was then commanding the Húsares de Pueyrredón and he put them to work fortifying the place. He went so far as to blast a runway out of the mountain that those little American planes—Cubs?—could use.”
“Piper Cubs. They can’t hold a candle to a Storch of course, but the Americans used them successfully to direct artillery fire, that sort of thing.”
“That’s the plane he built a runway for. Then, after Oberst Grüner sent the colonel to whatever Valhalla the Argentines use, and the son took over, he fortified and expanded the place even more. He’s got all of General Gehlen’s people living up there now.”
“What are we going to do about Gehlen?”
“We’ll cross that bridge when we’re finished crossing the one we’re on,” Mannhoffer said. “Anyway, Klausberger told me Schmidt told him that he had reconnoitered the place with the idea of taking it and maybe killing Frade in the process. Schmidt decided it couldn’t be taken without an unacceptable loss of troops.”
“Then how are we going to eliminate Frade and the traitors?”
“It’s forty kilometers from the airport to the estancia. Most of that is curving roads through the foothills of the Andes. We find out when one of their little convoys is carrying Frade and at least two of the others to or from the airport, and we shoot up the convoy from such point as you select in the next couple of days with Oberst Klausberger’s expert assistance.
“Which means I suggest we go to bed. Your train to San Martín de los Andes leaves the Retiro station at five past eight. And you don’t want to oversleep and miss it, do you?”
“No, I really don’t. I have to tell you, Ludwig, I’m actually looking forward to this operation.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228 (Reading here)
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282