Page 147
He called it forth from memory: “AB.”
“Well, that’s one problem solved,” she said.
“For obvious reasons, I didn’t want to take him to the hospital,” Clete said. “No one must know he’s here. And in that condition.”
“Really?” she said sarcastically, then looked at Perón. “Put your head between your knees, Juan Domingo. We don’t want you passing out.”
She backed out of the cab.
“Don’t just stand there, Enrico,” she ordered. “Get back in there!”
She turned to Clete. “Take Juan Domingo to Casa Montagna. Put him in a bed in the infirmary. Cover him with blankets. See if you can get some liquid in him. I’ll get my bag and be there as soon as I can.”
“You can’t come with us?”
“I’m too old, Cletus, to ride in the bed of a truck. Now get going!”
[SEVEN]
Casa Montagna
Estancia Don Guillermo
Kilometer 40.4, Provincial Route 60
Mendoza Province, Argentina
0115 17 October 1945
About ten kilometers down Provincial Route 60, which was deserted at this time of morning, Clete saw unusually bright headlights. A vehicle was coming down the road in the direction of Mendoza at a high rate of speed.
That’s probably Ashton.
Confirmation of the guess came a moment later when an unusual automobile flashed past the pickup. It was a 1940 Lincoln Continental, unusual in its own right, but in this case more unusual because it was custom bodied.
—
The Lincoln had been shipped from the States as a birthday present from Clete’s uncle, Humberto Duarte, to his wife, Beatrice, who was Clete’s father’s sister. At the time of course Clete had never laid eyes on el Coronel Jorge G. Frade and had no idea he had an aunt and an uncle and a cousin his own age named Jorge.
He learned of this only when he first went to Argentina and coincidentally arrived just before his cousin Jorge returned to his homeland in a lead-lined casket from Stalingrad. Jorge had been an Ejército Argentino captain serving as an observer when the Russians shot down the Storch he was in.
For this act of heroism—Clete thought that voluntarily exposing oneself to enemy fire was absolute stupidity—it was decided at the highest levels of the Thousand-Year Reich to award the fallen Argentine the Knight’s Cross of the Iron Cross, a decoration on a par with the American Distinguished Service Cross. Doing so, Joseph Goebbels, the Nazi Propaganda Minister, had successfully argued, would remind the Argentines that Germany was fighting the godless Communists who had killed Captain Jorge Duarte.
By the time the body of Jorge arrived—accompanied by a bona fide German hero, Captain Hans-Peter Ritter von Wachtstein, who had received his Knight’s Cross of the Iron Cross from the hands of Adolf Hitler himself for his service as a fighter pilot—Clete’s Aunt Beatrice had been literally driven out of her mind by the death of her son.
She clearly belonged in a mental institution. But she was a Frade, married to a Duarte, and Clete learned that Argentines of that class simply are not carted off to a funny farm just because they were as bonkers as a March hare.
To solve the problem, el Coronel Frade had turned over his Estancia Don Guillermo to his brother-in-law. He had not returned to the place since the last time he had been there with his wife, Clete’s mother, shortly before she had died in childbirth.
Following a generous donation to the Little Sisters of Santa María del Pilar, which permitted them to add a wing to their Mendoza hospital, the nursing order took over the care of Beatrice Frade de Duarte with the understanding they would do so for the rest of her life. A sort of one-room psychiatric hospital was constructed for her in a wing of Casa Montagna. She was driven there in her Lincoln.
Aunt Beatrice surprised everyone by regaining enough of her mental health to the point where, suitably drugged, she could resume her role in society and return to Buenos Aires. The Lincoln stayed in Mendoza. It triggered unpleasant memories for Aunt Beatrice.
Clete had known nothing of Estancia Don Guillermo, even after his father had been murdered and it—and everything else his father had owned—became his. It was brought to his attention when he needed a place to hide the Froggers, after Herr Frogger deserted his post in the German embassy. Enrico had matter-of-factly suggested that since “the Nazi woman was crazy,” housing her at Casa Montagna would solve that problem. Clete then learned that his father had charged the old soldier with keeping an eye on the place after he had left it for the last time.
When Clete and Dorotea visited Casa Montagna, they became the first to be in the master suite since the day Clete’s mother and father had left there. No one, in fact, had been in the house at all, save for the period during which his Aunt Beatrice was being nursed in what was euphemistically called “the Infirmary” by the nuns of the Little Sisters of Santa María del Pilar.
In a room off the master bedroom, Dorotea found a bassinet, baby powder, a stack of diapers, and a stuffed toy tiger waiting for a baby. She wept when she realized a moment later that that baby was now her husband.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147 (Reading here)
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282