Page 67
“It’s important to me that you hear this. Tony was first a student and then an instructor at Monmouth. Then he went into the Army Security Agency, and we moved to Vint Hill Farms Station—do you know about Vint Hill, the ASA?”
Cronley nodded.
“And then the war came along, and somehow Tony moved into the inspector general business, first with ASA and then with the CIC. I guess you know about Camp Holabird? In Baltimore?”
He nodded again.
“We went there, and we had just found an apartment when Tony was assigned to Eisenhower’s Advance Party when Ike was sent to London. He made major, and then they sent him back to Washington, where he made lieutenant colonel. And then when the war was nearly over they sent him back here. He became involved in collecting evidence to be used against the Nazis when they were to be tried. I think his seeing what they did to the Jews was what did it.”
“Did what?”
“Make him decide to assert his Jewish masculine superiority by . . . stupping it to every German shiksa he can.”
“I don’t know what that means. Stupped? Shiksa?”
“What it means is that when the kids and I got over here six weeks ago, I found out that Tony . . .”
She stopped, chuckled, then ran her fingers over his face tenderly. “‘Stupping,’ my goy lover, is Yiddish for what you just did to me. Goy means ‘gentile man.’ And shiksa is Yiddish for ‘gentile girl.’”
“How did you find out about your husband?”
“It doesn’t matter. I found out.”
“I’m sorry, Rachel.”
She ran her fingers over his face again.
“So, what were my options? If I left him, the kids would have learned that not only is their father a sonofabitch stupping it to all the shiksas he can, but that he prefers them to me. And what would I do? I’ve been an officer’s wife since I was a kid, I don’t know how I would make a living.”
She paused, then went on: “So, what did I do? I did what a lot of women here do—Tony’s not the only officer who has found that fräuleins, or for that matter, die Frauen, are more interesting in bed than their wives. I started to drink, is what I did, Jimmy.
“And then I began to have this fantasy. I would pay the sonofabitch back. What’s sauce for the goose, et cetera. I would find a lover, preferably a goy. That would show him.”
“Christ, you’re not going to tell him about us?”
She laughed and smiled.
“No, Jimmy, I’m not going to tell him about us. If I did, my children would learn that their mother’s no better than their father. Or as bad as their father. It would be enough, I thought, that I would know I had paid him back.
“But the fantasy went nowhere. I didn’t come across anyone that I wanted to take to bed. I began to understand that my fantasy was just that—fantasy.
“And then I ran into a young goy officer my husband really hates. More importantly, he had the saddest eyes I’d ever seen. Perfect, I thought. Except you showed no interest in me whatever. So I took another sip of my martini of liquid encouragement and . . . let you know I was interested. You still didn’t show any interest, but—and this really came as a surprise—what I had done to you really excited me.
“I waited until Colonel Mattingly had driven away and then I came knocking at your door. And here we are.”
When he didn’t reply, she said, “No comment?”
He rolled on his side and looked at her.
“I’m glad you didn’t give up, Rachel.”
“I hope you’re just not saying that.”
He put his hand to her breast. She laid her fingers on top of his hand. He felt her nipple stiffen.
“Jimmy, are you feeling guilty about betraying the memory of your late wife?”
“She’s dead, Rachel . . .”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67 (Reading here)
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226