Page 28
My ignorance is showing. And why not? A year ago, I’d never heard of the NKGB.
But now that I am, as of the day before yesterday, a captain, of military intelligence, I of course know that’s the acronym for the People’s Commissariat for State Security, the Soviet secret police, intelligence, and counterintelligence organization.
Am I really sitting here, discussing an NKGB agent with a German general who used to run the German intelligence organization dealing with the NKGB?
And have I just told him that it was “necessary” for me to shoot an SS-Oberführer so that he wouldn’t get in the way of my grabbing a half ton of the dirt from which atom bombs are made?
This would be surreal if I didn’t know it was real.
A year ago, I hadn’t even heard of the atom bomb, and the only thing I knew about the SS was what I learned from the movies.
I wonder if the writers of those Alan Ladd Against the Nazis movies knew that the way it works in real life is that when you shoot a real Nazi sonofabitch you want to throw up when you see the life going out of his eyes and his blood turning the snow red?
What did Major Derwin ask me in the O Club bar at Camp Holabird? “Did you find yourself in over your head?”
Oh, boy, am I in over my head!
“Does Colonel Mattingly know about this?” Cronley asked.
Tiny said, “He asked if I thought we could handle it, and I told him yes. He said, ‘Take care of it, and let me know what happens.’”
“There is a small chance,” Mannberg said, “that we will be able to determine whom the NKGB has turned before the move to Pullach. But we don’t have much time.”
What the hell is he talking about? “Determine whom the NKGB has turned”? Turned how?
Jesus Christ, he’s talking about his own people!
“Turned” means “switched sides.” He knows that there’s a traitor among them.
But then Gehlen has agents in the Kremlin, so why should the Soviets having agents inside Abwehr Ost be so surprising?
“How’s that going?” Cronley asked. “The move to Pullach?”
The U.S. Army Military Government had requisitioned Pullach, a village south of Munich, and moved out all of its occupants. The Corps of Engineers was preparing it for use by what they had been told was the South German Industrial Development Organization.
The engineers had been naturally curious about why a bunch of Krauts who were going to try to restart German industry needed a place surrounded by barbed wire, motion detectors, and guard towers. But when they asked, they were either ignored or told, “Who knows? USFET wants it built, so build it.”
The engineers did not have the Need to Know that when they were finished Operation Ost—now renamed the South German Industrial Development Organization—would move in.
“They’re ahead of schedule,” Dunwiddie answered. “Maybe we better start to think of not moving until we find out more about who the NKGB has in here.”
Cronley looked at Gehlen. “You have no idea who he might be?”
“No,” Gehlen said. “And it might be, almost certainly is, more than one.”
“I’m not sure we can break the Soviet,” Mannberg said. “Obviously we have to continue his interrogation until we know that it’s fruitless.”
Cronley had a quick mental image, from the Alan Ladd movies, of a bare-chested man tied to a chair, his body bloody and bruised, and his face bleeding from multiple cuts inflicted by the riding crop in the hands of a man wearing a black SS uniform.
“With respect, Herr Oberst,” Dunwiddie said, smiling, “I think you may have to reconsider your boiling pot and the beat of drums.”
Gehlen smiled. Mannberg laughed.
“Perhaps later,” Mannberg said. “There’s still time for us to see if the disorientation is working.”
“What the hell are you talking about, Tiny?” Cronley demanded.
“This guy is terrified of Tedworth, Jim,” Dunwiddie said. “I suggested to Colonel Mannberg that we use this.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28 (Reading here)
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226