Page 14
“Hal,” I say, concentrating on the words as I hitch up my backpack. “Unt FrechtenSkye.Je tristois tu—”
He shakes his head quickly and holds out a hand. “Uh, hey, Skye. Isaac Kassab. I’m one of the producers atSecond-Chance Romance.How was your flight?”
Isaac—that means he’s the producer I’ve been emailing over the past few weeks. For some reason, I’d imagined him a lot older, and with a Chalonian accent, instead of the American one he has, which, now that I think about it, doesn’t make a lot of sense. Bushman and Siegal Productions is an American-based production company, after all.
What an excellent start. It’s a good thing this person’s entire job description doesn’t revolve around highlighting my flaws and humiliating moments on TV for views, or I’d worry I’d just given him some material.
“Great, thanks.”
“Cool, cool…” He trails off and looks above my head as though he’s deciding whether to speak or not. Then, the trace of a smile appears, and he drags his gaze back down to me. “So, do you speak Chalonian, or…”
“Uh, no, I do not. I learned a couple of words.”
“That was more than a couple of words. What did you say?”
I hesitate. “If you’re asking so I can say it on camera, I might as well tell you now, I have no intention of doing that. I’d never live it down, and we both know it. If you want me to trust you, you won’t—”
He holds up his hands. “Whoa, whoa, Skye, I’m just curious. Seriously.”
I scan his face, but can’t see any obvious signs that he’s lying. “I was trying to say, ‘Hi, I’m Skye. Are you the person I’ve been talking to?’”
“Iamthe person you’ve been talking to. But, notably, we’ve been talking in English this whole time.”
“Yeah, but you don’t barge into someone’s country and start talking English at them,” I say. “That’s very rude.”
“Oh my god, you’re so Canadian,” Isaac mutters. “And what would you have done if I’d burst into Chalonian in response?”
“Unt nie thierre.”
“Which is?”
“I don’t understand you.”
Isaac gives me a long, searching look. Then, he seems to shake another thought off, this time choosing not to pursue it. “Cool. So, wanna get your backpack on a cart?”
I glance down at the straps buckled around my waist and chest. “I think I’m okay. I’m strapped in now. Getting it on and off is the hard bit.”
We start walking to the exit. “You packed light. You know you were allowed two suitcases?”
“I did know, but I’ve been—”
“Traveling, that’s right,” he says, snapping his fingers.
“I have some more stuff in my London flat,” I say. “Eventhough I haven’t officially moved in yet or anything. But I didn’t get a chance to go and collect it before flying here.”
“Wait, question,” Isaac says. “Partly for me, partly so we can explain it right on the show. How can you live in London even though you don’t work there?”
“I’ve got an ancestry visa. My mom was Scottish. I can live there for five years, if I want.” My backpack straps are digging uncomfortably into my middle, and I slow my pace to loosen them slightly.
Isaac eyes my backpack in what can only be described as disbelief as I do. “You’ve really spent the last five weeks living out of that thing?”
“I don’t need a lot of stuff.” I shrug. “And you can squeeze in a surprising amount if you roll your clothes up.”
He goes as far as to scrunch up his nose at this. I suppose the backpacking lifestyle isn’t for him, then. “So, I guess you don’t have a lot of dresses in there, huh?”
“I bought a couple in Italy,” I say. “Just for this. And I brought some from home. They’re somewhere at the bottom of the backpack, though. Is there a laundry room at the mansion, by any chance? And, uh, an iron?”
He nods and pulls up an organization app on his iPad. “We’ll sort you out.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14 (Reading here)
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136