Page 369 of Remarried Empress
“Did you not understand my question?”
When I looked at him with my head cocked, an awkward smile appeared on his stiff face.
Heinley shifted backwards on the bed unsteadily, with the book still in his arms. The moment he reached the edge of the bed, he slowly stood up and backed toward the door.
Anyone could tell he wanted to run away.
“What are you doing?” I asked coldly.
“What do you mean?”
Although he answered with a pleasant voice, he still moved towards the door.
“Come back here. Take five steps forward.”
Hearing the determination in my voice, Heinley sighed. However, he approached with big steps.
I didn’t expect him to do that. By the fourth step he was on the bed and by the fifth he was inches from my face. He was cute, but I could tell he was trying to use his handsome looks to soften me up, so I frowned and said.
“Step back. Take a step back.”
Unlike the big steps he took to approach me, this time Heinley only took a small step back.
“I’m not kidding.”
I spoke coldly and Heinley finally stepped back properly and lowered his head. The book in question was still in his arms.
“Give it to me.”
Once I reached out with my hand, Heinley hesitated before finally handing me the book he had been reading on my belly.
I knew it. I assumed it from the first moment. Glancing at the contents, I could see that it was a war novel. A novel that recounted many bloody events.
He was reading this on my belly?
As I stared at him with my arms crossed, Heinley excused himself and forced a smile.
“My Queen... it’s believed that one can influence a baby’s future by speaking to it in its mother’s womb.”
“So you expect our child to become a king of war?”
“That would be nice...”
“I read children’s books to the baby to keep its mind clean. Do you poison our baby’s mind while I sleep?”
“It’s just that... I want a brave child to be born.”
Looking into my eyes, Heinley added, stuttering,
“The little bird I saw in my dreams was very naughty... it needs to be educated early on.”
What? Naughty? Isn’t he talking about himself?
“The little bird I saw in my dreams was very cute and obedient, Heinley.”
“Really? No, that can’t be.”
“It’s fine if you want a brave child. But you have to omit some parts when you read a war novel. Why did you read that part where a lot of blood came out of the enemy’s chest when he was pierced by the spear?”
“It’s that... the baby must know exactly what war means. Otherwise, many people will suffer... the baby must learn that war itself is cruel...”
“Wouldn’t it be better to teach our child about war as it grows up?”
Heinley didn’t seem to agree with me, but I had already made up my mind.
I pointed at the door with the book.
“My Queen?”
“Get out!”
“My Queen...”
“Didn’t you say you want to educate our baby in my womb? This is also education. The baby must learn that if one does bad things, one will be punished. Even its father.”
Heinley’s eyes were opened wide.
***
“His Majesty looks so depressed that I suppose his last meal did not digest well.”
McKenna spoke cheerfully when he saw Heinley approach him dejectedly. McKenna was working overtime sitting on some steps near the office, with a plain oil lamp beside him, a wooden board on his lap and papers on it,
“That’s very pleasant!”
Although Heinley glared at him, McKenna, whose eyes were tired from working late at night, held his ground with a certain drowsiness.
“No matter how scary you look at me, that’s what I feel.”
“Sometimes I really hate you.”
“I often hate Your Majesty.”
Heinley sighed and sat down next to McKenna.
“What happened?”
“The war memoirs book I told you about earlier for prenatal education.”
“You didn’t, right?”
“I did. My Queen caught me and kicked me out of the bedroom.”
“Geez.”
When McKenna clicked his tongue, Heinley muttered about the recent injustice,
“The baby should know. If one stabs someone, blood comes out, right?”
“It’s a delicate subject. At this rate, you’ll give your child a knife to stab someone.”
“Is that bad?”
“... I wish I could kick Your Majesty out of here, too.”
Heinley glared at McKenna again because he wasn’t taking his side.
“I’ve been playing with swords since I was five years old, McKenna.”
“So you remember the time you ran away after the Queen, Your Majesty’s mother, slapped your rear?”
“I don’t remember.”
“You erase what doesn’t suit you from your memory.”
“Hey!”
“You turned into a bird and ran away from home. The King turned into a bird, chased you, caught you by the neck, and brought you back. The palace employees didn’t know it was His Highness Heinley and His Majesty the King, so they joked that even the birds kept by the Royal Family tried to educate their children with proper etiquette. Do you really not remember?”
Heinley’s gaze remained cold, but McKenna smiled broadly,
“Now you remembered?”
Although it might have seemed like they were fighting, Heinley wasn’t really angry. In fact, the two were very close.
Heinley also knew that even though Navier kicked him out of the bedroom, she wasn’t that angry. He grumbled as if he was sad, but inside he was happy. When Navier was in the Eastern Empire, she repressed her emotions as much as possible.
‘Isn’t she expressing her emotions more freely now?’
Heinley couldn’t help but smile at the thought.
McKenna noticed and muttered,
“Oh... you’re bawdy...”
McKenna knew Heinley would be upset now, so he grabbed his things and ran out.
***
Old Duke Zemensia had entered the Imperial Palace to find clues to his daughter’s death. As he walked around, he saw Heinley and McKenna chatting happily, which made his heart ache.
“My daughter lies dead while these bastards...”
Duke Zemensia cursed as he clenched his teeth. Even if he died, he would not let those who caused his daughter’s death be happy.
***
After he left the Imperial Palace, Viscount Roteschu hurried on horseback to a location indicated by Emperor Sovieshu.
Whenever his horse got tired, he stopped at the nearest town and bought the best horse to continue his journey as fast as possible. He wanted to hurry to save his daughter before Emperor Sovieshu changed his mind. His destination was on the outskirts of the Empire.
After riding for several days, he arrived at a small but beautiful mansion. It was the kind of villa that nobles of simple tastes might use, so he felt a little relieved.
‘He didn’t lock my daughter in an unpleasant place.’
Three men who appeared to be guards stood in front of the mansion. As soon as Viscount Roteschu approached, they pointed their spears at him. Roteschu raised his hands to show that he had no weapons and spoke to the guards,
“My daughter. I have come to find my daughter.”
Since the guards had not received any new orders, they didn’t lower their spears.
At that moment, a cheerful voice was heard.
“Father!”
When Viscount Roteschu looked up, he saw his daughter running towards him.
“Rivetti!”
Viscount Roteschu opened his arms and embraced his daughter. As she snuggled into his arms, he hugged her tightly. He had looked for her for so long. Seeing her safe caused tears to well up in his eyes.
“Father! How did you get here?” Rivetti asked, excited.
Viscount Roteschu opened his mouth to say, ‘Emperor Sovieshu told me.’
But there was a lump in his throat and he couldn’t speak. Tears kept falling down his cheeks, so he just hugged his daughter.
“Father?”
Only then did Rivetti realize that his behavior was strange, so she stepped back in surprise.
“Father, what’s going on?”
Since Rivetti had been missing for a long time, his tears might be from the joy of seeing her again. However, his expression was too sorrowful to be mistaken for tears of joy.
“Father, do you know about Rashta?”
“Do you know too?”
“Yes! It was Rashta who tried to kill me!”
Rivetti exclaimed with her fists clenched in anger.
“If His Majesty hadn’t discovered Rashta’s plan in time and saved me, I don’t know what would have become of me...”
Rivetti’s face turned pale, scared just by saying those words. Her fingers trembled. Time had passed, but it was clear that she still hadn’t fully recovered from the shock of the attack.
Viscount Roteschu was very angry to learn that Rashta had attacked Rivetti. He had heard it from Emperor Sovieshu, but he couldn’t believe it.
He was also angry with himself. If he hadn’t constantly blackmailed Rashta, perhaps she wouldn’t have attacked Rivetti.
‘No, nothing would have changed...’
“She doesn’t want it to be known that she’s a slave, so she attacked you to keep your mouth shut.”
“Really?”
“Yes. I’m sure.”
“Then we’ll sink her first! Just reveal that she’s a slave!”
Rivetti shouted angrily. She didn’t know about the situation outside the mansion, so she thought that Rashta, who had attacked her and tried to kill her, was still living happily.
When Viscount Roteschu shook his head, Rivetti was surprised and reproached him.
“Will we turn a blind eye? She tried to kill me, how can we turn a blind eye?”
“I have something to tell you, Rivetti.”
“I don’t want to argue about this! I don’t want to!”
“It’s about us.”
Rivetti was furious, but reluctantly managed to calm down when Viscount Roteschu took a firm hold on her shoulders.
“About us?”
“Your father is an evil man.”
“What?”
Viscount Roteschu’s words were completely unexpected. Rivetti asked, bewildered,
“Why do you say that?”
Rivetti knew that her father was not a good person, but she didn’t consider him evil, either. It seemed strange that he would suddenly make such a confession.
“The princess that Rashta gave birth to has become your brother’s daughter.”
“What?”
Rivetti was very confused.
“Do you mean Ahn?”
“I mean Glorym.”
“How is this possible? How can the princess be my brother’s daughter?”
Viscount Roteschu’s words were so shocking that she couldn’t immediately accept them.
“That’s what happened.”
“I don’t understand.”
“Your brother has deceived His Majesty.”
“Father...”
Rivetti finally realized the seriousness of the situation and her face paled.
“Then what will happen?... What will happen to my brother?...”
Viscount Roteschu pondered for a moment before replying.
Rivetti, who was still young, would believe him unconditionally. If he said Alan had been framed, she would believe him; if he said Alan was guilty, she would believe him, too.
He would have liked to be honest and say, ‘both your brother and I have been unjustly framed.’ But he didn’t know how Rivetti would react if he did.
No matter what Rivetti did, he and Alan had already become the target of Emperor Sovieshu, who could wipe out the Viscount and his entire family.
However, Emperor Sovieshu made a request. His request was for Viscount Roteschu to drag down Rashta with him, probably because he wanted to get rid of her quickly and, in return, he offered to pardon two of his family members.
Rivetti would not accept this. Viscount Roteschu didn’t know how she would react when he told her that only she and her mother would live.
After much thought, Viscount Roteschu finally lied.
“Your father is an evil man, Rivetti.”
“Father...”
“Your father always knew. Now it’s all over.”
“What?”
“Your father knew that your brother got Rashta pregnant.”
“No, that’s absurd! Father, that can’t be true! It’s impossible! My brother is stupid and cowardly!”
“Rivetti!”
Rivetti didn’t accept it and entered a state of panic, came to her senses when Viscount Roteschu shouted her name.
Roteschu held Rivetti’s arms tightly and said,
“His Majesty has shown enormous mercy. He has said that only those involved will be punished. You and your mother knew nothing about it.”
“Father...”
“Go back to the estate. Go back to the estate before the situation gets worse. When your brother and I die, you will become the successor.”
“Father! I hate this! I’m the only one who will live!”
“Do you want your mother to die too?!”
“!”
“Daughter, my precious daughter. You are intelligent, but young and immature...”
“Father... Father...”
“Your father ventured out for our family and failed in the attempt. I’ll take responsibility for that, so don’t blame anyone. Go back to the estate, take care of your mother and take care of the estate. It’s all yours and your mother’s. Go back immediately. I’ll get rid of the mansion here as soon as possible and send you the money, so pack your things and don’t waste a second. Do you understand?”
Rivetti shook her head in tears.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349
- Page 350
- Page 351
- Page 352
- Page 353
- Page 354
- Page 355
- Page 356
- Page 357
- Page 358
- Page 359
- Page 360
- Page 361
- Page 362
- Page 363
- Page 364
- Page 365
- Page 366
- Page 367
- Page 368
- Page 369 (reading here)
- Page 370
- Page 371
- Page 372
- Page 373
- Page 374
- Page 375
- Page 376
- Page 377
- Page 378
- Page 379
- Page 380
- Page 381
- Page 382
- Page 383
- Page 384
- Page 385
- Page 386
- Page 387
- Page 388
- Page 389
- Page 390
- Page 391
- Page 392
- Page 393
- Page 394
- Page 395
- Page 396
- Page 397
- Page 398
- Page 399
- Page 400
- Page 401
- Page 402
- Page 403
- Page 404
- Page 405
- Page 406
- Page 407
- Page 408
- Page 409
- Page 410
- Page 411
- Page 412
- Page 413
- Page 414
- Page 415
- Page 416
- Page 417
- Page 418
- Page 419
- Page 420
- Page 421
- Page 422
- Page 423
- Page 424
- Page 425
- Page 426
- Page 427
- Page 428
- Page 429
- Page 430
- Page 431
- Page 432
- Page 433
- Page 434
- Page 435
- Page 436
- Page 437
- Page 438
- Page 439
- Page 440
- Page 441
- Page 442
- Page 443
- Page 444
- Page 445
- Page 446
- Page 447
- Page 448
- Page 449
- Page 450
- Page 451
- Page 452
- Page 453
- Page 454
- Page 455
- Page 456
- Page 457
- Page 458
- Page 459
- Page 460
- Page 461
- Page 462
- Page 463
- Page 464
- Page 465
- Page 466
- Page 467
- Page 468
- Page 469
- Page 470
- Page 471