Page 335 of Remarried Empress
Leaning against a tree trunk, Rashta recalled the conversation she had with Marquis Karl an hour ago.
“You must be more careful with your actions, Your Majesty.”
“What did Rashta do? Currently everyone picks on me, so I can’t do anything.”
“Didn’t you go to see Duke Elgy?”
“Yes. I met with him. Duke Elgy is the only one who cares for Rashta and isn’t swayed by rumors. Rashta can’t even see a friend?”
“Your Majesty. In today’s newspapers, even in the commoners’ newspaper, there was an article in which it is stated that the Empress and Duke Elgy have frequent meetings alone.”
“Marquis Karl, Rashta also read it. The journalist who wrote that article is Joanson. He always speaks ill of Rashta!”
“People don’t think the same.”
“His Majesty does not comfort Rashta. Can’t Rashta seek comfort from someone else?”
“Not in your position.”
“You lie. The Empress of the Eastern Empire can even have lovers. It’s unbelievable that Rashta can’t meet a friend in such a country. It makes no sense.”
“Your Majesty is in a different situation than other empresses. After the Emperor forcibly divorced Navier, whom everyone trusted, Your Majesty Rashta ascended to the position of Empress. The marriage came about because of the fairytale love story between Your Majesty Rashta and His Majesty Sovieshu.”
Rashta clenched her fist and banged her head against the tree.
‘What am I supposed to do? Sovieshu was the one who brought another concubine, Sovieshu was the one who took me away from my daughter, and Sovieshu was the one who treated me coldly!’
Rashta believed that she had done nothing wrong. If he had not brought another concubine, if he had not taken her away from her daughter, and if he had not treated her coldly, there would be no whispers.
‘My friendship with Duke Elgy remained the same as before. Isn’t it strange that false rumors were spread as soon as I lost Sovieshu’s favor?’
So for her it was Emperor Sovieshu’s fault.
Rashta also didn’t like the commoner’s newspaper that Marquis Karl mentioned.
‘Joanson... I must find a way to deal with that journalist...’
Joanson, who wrote bad articles about her, also posed a problem for her.
That journalist talked about the secret meetings between Rashta and Duke Elgy, pretending to be on her side and stated that he could not believe it. He then wrote an article about the princess.
On the surface, he showered praise on the princess, but the problem was the first sentence of the article.
The Princess was born prematurely, but she is a healthy baby girl.
After reading the article about the empress’ secret meetings, the fact that the princess had been born prematurely would raise suspicions.
It was clear that Joanson had truly dark intentions.
‘It’s exhausting.’
The more she tried to come to her senses, the worse the situation got, and the stronger the pressure in her chest became.
Rashta pounded her fist against her chest.
Her fake parents, her real father, and Viscount Roteschu, often took money from her. Viscountess Verdi, who was her closest aide, had betrayed her. She could not see the princess’ face, and the demented Alan asked her to make his son a quasi-prince.
This was stressful enough. However, it didn’t even end there.
A journalist named Joanson used to write malicious articles about her as revenge for the disappearance of his younger sister, Sovieshu treated her coldly since he fell in love with another woman, and it was very likely that the wicked woman who took her husband from her was the real daughter of her fake parents.
They approached her from all directions, reaching out their hands to squeeze her neck.
Just then, she overheard a group of nobles chatting as they took a stroll.
Rashta hurriedly hid. She had no reason to hide, but did so reflexively now after she would receive only criticism from people.
However, these nobles unexpectedly spoke favorably of Rashta.
“... At that point I told her to get the hell out of here. That girl named Evely made a furious look and insulted us. She said that if our lost daughter, who grew up as an orphan, met people like us, she must have suffered a lot...”
“Oh my! How could she say such ugly words to parents who have lost a daughter?!”
“Then I told her she was a harlot, that my daughter would never get involved with a married man. This made her very upset.”
“She seems nice at first glance. But that girl is too arrogant.”
“She’s not polite. She has no etiquette. She doesn’t even know her position.”
“Commoners become haughty after they gain power. That’s why commoners shouldn’t become mages.”
“Not really. Let’s all look at Rashta. She was so pure and kind even when she didn’t know her parents were nobles.”
“Well, that’s true. Back then, Her Majesty really did look like a bright wildflower.”
Rashta smiled sadly.
‘The Viscount and Viscountess Isqua have made other nobles speak well of me.’
Although they also took money from her, they were the only ones who gave it back.
The couple, who finished their speech about how pure and kind Rashta was, now insisted that Sovieshu should take better care of Rashta.
Rashta listened to the conversation happily as she was hidden in the bushes.
Sleep began to overtake her as the praise she had not heard in quite some time went on.
But she was completely awakened by the name that came up soon after.
“Are you going to the banquet to celebrate Navier’s pregnancy?”
Puzzled, Rashta’s eyes went wide.
‘Pregnant? Who’s pregnant?’
“I don’t know yet. I might make a little trip because I had a good relationship with Navier.”
“There was a rumor that the reason the Emperor divorced Navier was probably because of her infertility. In the end it was just a false rumor.”
“There are many false rumors. Wasn’t Emperor Heinley said to be a famous playboy? If it were true, would he be so attentive to Navier?”
Rashta swallowed hard.
Her heart raced in a different sense than before. Her whole body began to itch as an unpleasant feeling came over her.
‘Navier? Wasn’t she infertile?’
After learning that Sovieshu suspected Navier’s infertility, Rashta fully believed it. She was convinced that Navier was infertile.
‘How could she be pregnant? Besides, did she have a good relationship with Emperor Heinley? This... this is absurd. It makes no sense.’
Inside her clenched fist, fingernails dug into her flesh. The tip of her nose burned with resentment.
“Why am I suffering so much? Did she dump everything bad in her life on me and leave to make a happy home?’
Rashta couldn’t even see her daughter’s face, while Navier was happily pregnant.
‘Actually, Rashta was the woman Prince Heinley fell in love with first.’
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335 (reading here)
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349
- Page 350
- Page 351
- Page 352
- Page 353
- Page 354
- Page 355
- Page 356
- Page 357
- Page 358
- Page 359
- Page 360
- Page 361
- Page 362
- Page 363
- Page 364
- Page 365
- Page 366
- Page 367
- Page 368
- Page 369
- Page 370
- Page 371
- Page 372
- Page 373
- Page 374
- Page 375
- Page 376
- Page 377
- Page 378
- Page 379
- Page 380
- Page 381
- Page 382
- Page 383
- Page 384
- Page 385
- Page 386
- Page 387
- Page 388
- Page 389
- Page 390
- Page 391
- Page 392
- Page 393
- Page 394
- Page 395
- Page 396
- Page 397
- Page 398
- Page 399
- Page 400
- Page 401
- Page 402
- Page 403
- Page 404
- Page 405
- Page 406
- Page 407
- Page 408
- Page 409
- Page 410
- Page 411
- Page 412
- Page 413
- Page 414
- Page 415
- Page 416
- Page 417
- Page 418
- Page 419
- Page 420
- Page 421
- Page 422
- Page 423
- Page 424
- Page 425
- Page 426
- Page 427
- Page 428
- Page 429
- Page 430
- Page 431
- Page 432
- Page 433
- Page 434
- Page 435
- Page 436
- Page 437
- Page 438
- Page 439
- Page 440
- Page 441
- Page 442
- Page 443
- Page 444
- Page 445
- Page 446
- Page 447
- Page 448
- Page 449
- Page 450
- Page 451
- Page 452
- Page 453
- Page 454
- Page 455
- Page 456
- Page 457
- Page 458
- Page 459
- Page 460
- Page 461
- Page 462
- Page 463
- Page 464
- Page 465
- Page 466
- Page 467
- Page 468
- Page 469
- Page 470
- Page 471