Page 241 of Remarried Empress
The next day.
As I walked quickly through the corridors, I saw all kinds of carriages driving away along the white road.
The distinguished guests who came to the wedding were leaving one by one.
My parents would come once everyone left. They didn’t want to interact with Rashta or Sovieshu.
After watching the carriages drive away, I kept walking quickly.
I wanted to go to a quiet place to calm my troubled mind. What has been going on since yesterday?!
However, as I passed near the detached palace, I saw familiar black hair.
I stopped abruptly as if a hand had come out of the ground and grabbed my ankle.
It was Sovieshu.
He was standing near the detached palace where I had stayed for a long time. Did he think I was still staying there? Or...?
At that moment, Sovieshu turned his head towards me. When our eyes met, he immediately approached me.
He was wearing a more comfortable suit compared to the ones he wore at the wedding.
Well...Rashta was pregnant, so they would hardly stay for much longer.
He didn’t smell of alcohol. It seemed that he hadn’t had any liquor today.
I addressed Sovieshu as if he were any other emperor of a foreign country.
“Your Majesty, are you leaving today?”
Instead of answering, Sovieshu’s expression twisted.
From his gaze, he seemed to have a lot to say, but he remained quiet. In my case, I had nothing to say, so I didn’t speak either.
After staying like this for a while, I said finally,
“There is nothing to say, so I will leave.”
In the past I always tried to smile when I was beside Sovieshu in front of the gaze of others. The emperor and empress should look good together.
It was the same when Sovieshu brought Rashta. Some might say that I had no pride, but I still smiled beside Sovieshu.
Likewise, now she could not be quiet in front of Sovieshu because others might misunderstand the situation.
Although I would not reject the emperor of a powerful empire for no reason, I also did not want to create a sad and unpleasant atmosphere with my ex-husband.
However, Sovieshu called out to me in a low voice.
“Navier.”
He was probably going to say something, otherwise he wouldn’t have called me.
I stopped and stared at him with an expressionless face.
‘..Well alright, if he had something to say, go ahead...’
Fortunately, one of my strengths was to show a cool, calm, and indifferent expression.
After a long hesitation, Sovieshu ended up asking a question.
“Navier. Everyone... makes mistakes, right?”
What was his intention in saying this? Was he trying to say that he divorced me by mistake?
I don’t think that’s what he means. I hope not. Wouldn’t it be cruel if he almost ruined my life by mistake?
“My mistake was arrogantly planning everything on my own. I should have told you. I’m sorry I didn’t do that.”
“!”
Moving a little closer to me, Sovieshu asked,
“What can I do to get you back?”
His eyes, which were drier than usual, looked like rough gemstones.
But what was I supposed to say?!
“Although our relationship as a couple is completely broken, you are still the emperor of my home country. So take good care of the Eastern Empire, as you have always done.”
I spoke in as calm a voice as possible.
Even if he had divorced me by mistake, or worse, even if he had divorced me because of the effects of Grand Duke Kapmen’s love potion, there was no turning back now.
Sovieshu smiled helplessly, as if he expected this answer.
I had no advice to give to Sovieshu. Unlike Rashta, we had learned everything together. Of course, he knew as much as I did. He just had to think clearly.
However, I could tell by his next words that he was beside himself.
“I love you.”
I looked at him in surprise, he seemed to have received a severe blow to the head.
“Are you kidding me?!”
A rough voice came out of me on its own.
I couldn’t help it.
Did he love me now?!
I could understand if he wanted me to come back because he needed my help. It must have been exhausting to do all the work we used to share.
But he said he loved me? To me? And right after celebrating my wedding?
Instead of saying something else, Sovieshu repeated it,
“I love you.”
I felt suffocated.
I looked at him unable to even breathe before finally asking angrily,
“What’s the point of saying it now? Did you think that would make me come back to your side?!”
“No.”
“Then?!”
“So that you would laugh at me.”
“!”
“I wanted to let you know that your ex-husband is an idiot who arrogantly left you and then instantly regretted it. That he is suffering from realizing his true feelings too late. So the divorce.... more than something hurtful, would become something you could laugh at.”
For some reason, I felt a slight heat in my eyes, and something flowed along my cheeks.
Staring at him, I began to remember every moment lived in the Eastern Empire.
The times he doubted me, the pains he caused me by siding with Rashta, the day he left me alone in front of everyone to go after Rashta, the expulsion of my brother, and finally the day he asked me for a divorce.
The memories went further and further back in time, the day Rashta arrived, the dinner we had together before he brought her, the time he smiled saying that the best empress was his wife, the coronation day, our wedding, and even the day we got engaged...
I didn’t want to cry, but the tears kept streaming from my eyes.
I wanted to hit him with a pillow like in the old days. I wanted to ask him why he abandoned me.
We weren’t deeply in love, but we were definitely friends. No, I actually liked him.
How could he do this to me? Were we not supposed to be together the rest of our lives?
Even though it was late, I wanted to scream and cry.
He was my husband, and I was his wife. How could he do this to me?
I knew my face looked terrible, but this time it was impossible to manage my expression. I hadn’t even brought a handkerchief.
Eventually, as I stood there with tears spilling down my cheeks, Sovieshu raised a hand.
But instead of wiping away my tears, he clenched his fist.
“When you think of us, remember this moment. Suffer no more for the hurt I have caused you. Just laugh at your miserable ex-husband who now seeks to cling to you.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241 (reading here)
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349
- Page 350
- Page 351
- Page 352
- Page 353
- Page 354
- Page 355
- Page 356
- Page 357
- Page 358
- Page 359
- Page 360
- Page 361
- Page 362
- Page 363
- Page 364
- Page 365
- Page 366
- Page 367
- Page 368
- Page 369
- Page 370
- Page 371
- Page 372
- Page 373
- Page 374
- Page 375
- Page 376
- Page 377
- Page 378
- Page 379
- Page 380
- Page 381
- Page 382
- Page 383
- Page 384
- Page 385
- Page 386
- Page 387
- Page 388
- Page 389
- Page 390
- Page 391
- Page 392
- Page 393
- Page 394
- Page 395
- Page 396
- Page 397
- Page 398
- Page 399
- Page 400
- Page 401
- Page 402
- Page 403
- Page 404
- Page 405
- Page 406
- Page 407
- Page 408
- Page 409
- Page 410
- Page 411
- Page 412
- Page 413
- Page 414
- Page 415
- Page 416
- Page 417
- Page 418
- Page 419
- Page 420
- Page 421
- Page 422
- Page 423
- Page 424
- Page 425
- Page 426
- Page 427
- Page 428
- Page 429
- Page 430
- Page 431
- Page 432
- Page 433
- Page 434
- Page 435
- Page 436
- Page 437
- Page 438
- Page 439
- Page 440
- Page 441
- Page 442
- Page 443
- Page 444
- Page 445
- Page 446
- Page 447
- Page 448
- Page 449
- Page 450
- Page 451
- Page 452
- Page 453
- Page 454
- Page 455
- Page 456
- Page 457
- Page 458
- Page 459
- Page 460
- Page 461
- Page 462
- Page 463
- Page 464
- Page 465
- Page 466
- Page 467
- Page 468
- Page 469
- Page 470
- Page 471