Page 341 of Remarried Empress
I asked Evely to sit down again, but she looked awkward sitting alone, so I pulled up another chair and sat down across from her. Evely still looked awkward and tried to get up.
“You must be tired after all you’ve been through. It’s okay for you to sit still.”
“But that would be rude...”
“Don’t worry.”
As I tried to keep Evely from getting up, Laura brought a refreshing fruit juice made from a mixture of apples, grapes, ice, and sugar.
Evely hesitated as soon as she received the drink, but finally calmed down. She then took a few sips and explained the situation.
“His Majesty Sovieshu asked me to deliver a gift to you. He entrusted it to me because it is a personal gift apart from the official gifts. On the way here, suddenly one side of the carriage collapsed completely.”
“Oh my!”
“In the end, we got out of the carriage to try to find our way back, but it wasn’t easy... the carriage was also packed with official gifts for the Empress. They were precious and heavy, so it was difficult to carry them. Still, we all helped each other as we tried to orient ourselves in the dense forest. Fortunately, the knights arrived soon.”
“That’s a relief.”
“It’s all thanks to Your Majesty.”
The credit is not mine. However, I couldn’t say this because Evely would feel awkward again.
Instead of refusing to receive her thanks, I asked her about the magic I was curious about.
“Did you heal the wounded?”
I didn’t know if Evely could heal with her magic. Even when I helped finance her studies, I was only informed that she had been admitted to the magical academy, but I didn’t hear anything about her magic.
Many people tried to hide their magic, so I never asked.
However, now things were a little different. I wasn’t curious about what kind of magic Evely used, what I wanted to know was if she had recovered her mana.
Although I thought Evely would answer without hesitation, she remained silent with her eyes down.
“Evely?”
When I called out to her in surprise, her face blushed and she clasped her hands together nervously.
While I wanted to know, I also didn’t want to push her. So I didn’t insist and changed the subject.
“What kind of personal gift did the Emperor of the Eastern Empire send me?”
“Ah, that...”
“?”
“It got a little ruined when the carriage broke down.”
“It’s fine.”
Evely rose from the chair, squatted down in front of the slightly battered satchel that lay on the floor against the dressing table, and undid the clasp.
After a click was heard, the satchel opened to reveal a small box wrapped in a handkerchief. The box was also dented in one corner.
“Your Majesty, here you go.”
Evely handed me the box and said,
“I don’t know what it contains.”
I wondered what Sovieshu had sent through the girl I used to be a benefactor for. After we exchanged a few more words, I went back to my room and put the box sent by Sovieshu on the table.
I was confused as to why he sent me this. I wasn’t sure I should open it.
He had already sent several official gifts. One was a small racing chariot sent through Grand Duke Lilteang and the others I had not yet seen. In any case, they were gifts brought by the delegation that came with Evely.
So what could this be? No matter what it is, should I see it?
The other gifts had been given by the emperor of a neighboring country. This was clearly a gift from ‘Sovieshu’ to ‘Navier’.
After I stood still pondering for a while, I carefully held the box in my hands and opened it.
***
Ever since it became public that the child in Alan’s arms was identical to Rashta, the imperial palace employees had been talking about it every time they met.
“My goodness! So the child is the Empress’...”
“He definitely is. They’re like two peas in a pod.”
“You didn’t see it wrong?”
“It wasn’t just me who saw it. When the hat flew off, the Empress’ face turned pale and she cried out in terror, “Nooo!”
The servant who imitated Rashta laughed. All the employees who sat down to talk about what happened found it funny and clutched their stomachs.
A maid who worked at the Western Palace before Rashta became the Empress sneered with her arms folded.
“It’s a real disaster. She never revealed that she had had a child. It is obvious that she cheated on His Majesty so that she could marry him. Isn’t that how a swindler acts?”
“His Majesty didn’t know?”
“Of course he didn’t know! Otherwise, he wouldn’t have left Navier to marry her.”
Not only servants and maids gossiped, the high-status nobles also talked about the child who resembled the princess.
“So that young man named Alan is the father of her first child?”
“First we have to find out if that child is the Empress’ child.”
“He must be. That’s why that young man went to see the Empress.”
“Isn’t the Empress an incomparable beauty? If the little boy looks like her, he’s definitely her child.”
“Her child... That’s terrible!”
“A terrible scandal. If this is true, wouldn’t her position as Empress be questionable?”
It was inevitable that there would be such an uproar. That day, many witnessed the scene. Even those who at first didn’t know what was going on turned their heads when Rashta cried out in shock.
In the midst of this situation, Alan had refused for days to answer whose child it was that looked so much like the princess.
There were people who spread rumors that Rashta had previously had a child, and that she had hidden it in order to remarry. However, those who raised such rumors were the kindest.
Those who spread more provocative rumors whispered,
“Even though they come from the same womb, it’s amazing how much they look alike.”
“It seems that fathers should also be doubted.”
“Who knows if her first child and the princess are from the same father.”
Of course, behind the provocative rumors was Marquis Farang and his followers.
These rumors also reached Rashta’s ears one after another.
‘What should I do?’
Rashta wondered in tears, alone in her room.
She wanted to wait for the rumors to die down, but the rumors grew louder as the days passed.
‘That damned Marquis Farang is trying to destroy me with his filthy mouth!’
Despite the rumors that spread, Alan did not step forward to deny them. Even if he did, no one would believe him. However, since he kept his mouth shut, the rumors snowballed.
Rashta asked Grand Duke Lilteang to organize a great banquet, and at that banquet she said flatly, “The princess is my first child and I was never married before. That little boy is not my child.”
She had taken a firm stance, but even that didn’t work.
After many saw two virtually identical children, no one believed Rashta’s words.
— People keep coming to the mansion to investigate. Rashta, help me.
Alan, who was the cause of the trouble, sent a letter with these words.
‘I should have killed that bastard! I should have taken care of him, not Rivetti!’
As soon as Rashta received the letter, she tore it to pieces in a rage.
‘What should I do... what should I do, what should I do... even in this situation, His Majesty hasn’t spoken. Isn’t he supposed to quell the rumors for the princess’ sake?’
Rashta racked her brain and finally came up with an answer.
‘Why not pass the role of ‘society’s chewbone’ to someone else, as I did in the past with Duchess Tuania?’
However, that would not work now.
Back then, this ruse had been made possible by the enormous popularity of Duchess Tuania. Currently, such a person did not exist in high society.
As time went on, people began to talk that Emperor Sovieshu should take a paternity test.
Sovieshu, who had not spoken out until now, gave his approval.
— If this can put an end to the unfair rumors about the princess and the empress, of course I will do it.
After this, people began to whisper that Emperor Sovieshu was also not sure that the princess was his daughter. He had taken advantage of people’s doubts so that Rashta couldn’t refuse.
‘No!’
However, Rashta could not accept the paternity test.
“It is perfect. Now that Her Majesty has to go to the temple, she can also prove that Viscount Isqua and Viscountess Isqua are her real parents, which has always been a subject of controversy.”
Marquis Farang lashed out at her again!
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177
- Page 178
- Page 179
- Page 180
- Page 181
- Page 182
- Page 183
- Page 184
- Page 185
- Page 186
- Page 187
- Page 188
- Page 189
- Page 190
- Page 191
- Page 192
- Page 193
- Page 194
- Page 195
- Page 196
- Page 197
- Page 198
- Page 199
- Page 200
- Page 201
- Page 202
- Page 203
- Page 204
- Page 205
- Page 206
- Page 207
- Page 208
- Page 209
- Page 210
- Page 211
- Page 212
- Page 213
- Page 214
- Page 215
- Page 216
- Page 217
- Page 218
- Page 219
- Page 220
- Page 221
- Page 222
- Page 223
- Page 224
- Page 225
- Page 226
- Page 227
- Page 228
- Page 229
- Page 230
- Page 231
- Page 232
- Page 233
- Page 234
- Page 235
- Page 236
- Page 237
- Page 238
- Page 239
- Page 240
- Page 241
- Page 242
- Page 243
- Page 244
- Page 245
- Page 246
- Page 247
- Page 248
- Page 249
- Page 250
- Page 251
- Page 252
- Page 253
- Page 254
- Page 255
- Page 256
- Page 257
- Page 258
- Page 259
- Page 260
- Page 261
- Page 262
- Page 263
- Page 264
- Page 265
- Page 266
- Page 267
- Page 268
- Page 269
- Page 270
- Page 271
- Page 272
- Page 273
- Page 274
- Page 275
- Page 276
- Page 277
- Page 278
- Page 279
- Page 280
- Page 281
- Page 282
- Page 283
- Page 284
- Page 285
- Page 286
- Page 287
- Page 288
- Page 289
- Page 290
- Page 291
- Page 292
- Page 293
- Page 294
- Page 295
- Page 296
- Page 297
- Page 298
- Page 299
- Page 300
- Page 301
- Page 302
- Page 303
- Page 304
- Page 305
- Page 306
- Page 307
- Page 308
- Page 309
- Page 310
- Page 311
- Page 312
- Page 313
- Page 314
- Page 315
- Page 316
- Page 317
- Page 318
- Page 319
- Page 320
- Page 321
- Page 322
- Page 323
- Page 324
- Page 325
- Page 326
- Page 327
- Page 328
- Page 329
- Page 330
- Page 331
- Page 332
- Page 333
- Page 334
- Page 335
- Page 336
- Page 337
- Page 338
- Page 339
- Page 340
- Page 341 (reading here)
- Page 342
- Page 343
- Page 344
- Page 345
- Page 346
- Page 347
- Page 348
- Page 349
- Page 350
- Page 351
- Page 352
- Page 353
- Page 354
- Page 355
- Page 356
- Page 357
- Page 358
- Page 359
- Page 360
- Page 361
- Page 362
- Page 363
- Page 364
- Page 365
- Page 366
- Page 367
- Page 368
- Page 369
- Page 370
- Page 371
- Page 372
- Page 373
- Page 374
- Page 375
- Page 376
- Page 377
- Page 378
- Page 379
- Page 380
- Page 381
- Page 382
- Page 383
- Page 384
- Page 385
- Page 386
- Page 387
- Page 388
- Page 389
- Page 390
- Page 391
- Page 392
- Page 393
- Page 394
- Page 395
- Page 396
- Page 397
- Page 398
- Page 399
- Page 400
- Page 401
- Page 402
- Page 403
- Page 404
- Page 405
- Page 406
- Page 407
- Page 408
- Page 409
- Page 410
- Page 411
- Page 412
- Page 413
- Page 414
- Page 415
- Page 416
- Page 417
- Page 418
- Page 419
- Page 420
- Page 421
- Page 422
- Page 423
- Page 424
- Page 425
- Page 426
- Page 427
- Page 428
- Page 429
- Page 430
- Page 431
- Page 432
- Page 433
- Page 434
- Page 435
- Page 436
- Page 437
- Page 438
- Page 439
- Page 440
- Page 441
- Page 442
- Page 443
- Page 444
- Page 445
- Page 446
- Page 447
- Page 448
- Page 449
- Page 450
- Page 451
- Page 452
- Page 453
- Page 454
- Page 455
- Page 456
- Page 457
- Page 458
- Page 459
- Page 460
- Page 461
- Page 462
- Page 463
- Page 464
- Page 465
- Page 466
- Page 467
- Page 468
- Page 469
- Page 470
- Page 471