Page 8
The Franco-German
Armistice Commission
Rabat, Morocco
10 November 1942
Helmut von Heurten-Mitnitz was not in his office when Obersturmbannführer SS-SD Johann Müller went there looking for him. But Müller found him calmly packing his luggage in his apartment, a high-ceilinged well-furnished suite overlooking a palm-lined boulevard in the center of town.
Von Heurten-Mitnitz was a tall, sharp-featured Pomeranian aristocrat, the younger brother of the Graf von Heurten-Mitnitz. He was the sixth generation of his family to serve his country as a diplomat.
"Good afternoon, Obersturmbannführer,” von Heurten-Mitnitz said dryly as he placed a shirt in his suitcase. “You have doubtless come to tell me that our courageous French allies have driven the Americans into the sea?”
Obersturmbannführer Johann Müller snorted.
“In a pig’s ass they have,” he said.
"What is the situation?” von Heurten-Mitnitz asked.
Müller told him what had taken place just outside Ksar es Souk and of his meeting with Fulmar.
“Finally, face-to-face, eh?” Helmut von Heurten-Mitnitz said. “What’s he like?”
“I thought he was an Arab at first,” Müller said. Von Heurten-Mitnitz looked at him, waiting for him to go on. “And somehow I expected him to be older,” Müller said. “Good-looking kid. Well set up. Smart. Sure of himself. ”
Von Heurten-Mitnitz nodded thoughtfully. The description was more or less what he had expected.
“And what of the other Americans?” von Heurten-Mitnitz asked dryly.
“I think the Americans will be here in Rabat in twenty-four hours,” Müller said.
“Something is slowing them down?” von Heurten-Mitnitz asked.
“There’s a reliable rumor going around that they had to waste two hours sinking the invincible French North African fleet,” Müller replied.
“Well, it appears that you and I are to be preserved from the Americans in order to assist in the future victory of the Fatherland. Passage has been arranged for you and me, and not more than one hundred kilos of official papers, et cetera, aboard a Junkers at half past eight,” von Heurten-Mitnitz said. “There is a fifty-kilo allowance for personal luggage.”
"Why so late?” Müller asked.
“The Americans also wasted several hours sweeping the invincible French Service de l’aire from the skies,” von Heurten-Mitnitz said. “It was a choice between a U-boat and the Junkers at night.”
Müller walked to a table and picked up a bottle of Steinhager.
“May I?” he asked, already pouring some of the liquor into a glass.
“Of course,” Helmut von Heurten-Mitnitz said. “And would you be good enough to pour one for me?”
When Müller handed von Heurten-Mitnitz the small, stemmed glass, he asked,“Did you know what the Americans had in mind?”
Helmut von Heurten-Mitnitz met his eyes.
“Not in the way I think you mean,” he said. “I knew they were coming. It was the logical thing for them to do, and I knew they were capable of mounting a transatlantic invasion force. But they didn’t tell me about it. Murphy, in fact, went out of his way to lead me to believe the Americans intended to reinforce the British from Cairo.”
“Then they didn’t trust you,” Müller said simply. “So why trust them?”
Helmut von Heurten-Mitnitz sipped at his Steinhager before replying.
“The simple answer to that, Johann,” he said,“is that I have—we have— no choice but to trust them. Do you understand? I didn’t expect them to tell me details of their invasion.”
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8 (Reading here)
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177