Page 163
“I beg your pardon?” Fulmar asked coldly.
“It was an attempt at humor, Herr Sturmbannführer,” the sergeant said. “No offense was intended.”
“None so far has been taken,” Fulmar said. “I don’t know what the hell you’re talking about.”
“I simply presumed that since the Herr Sturmbannführer is on the staff of Reichsführer-SS, he might be looking for a certain very senior officer, also stationed in Berlin. I repeat, Herr Sturmbannführer, that no offense was intended. ”
“I took none,” Fulmar said, and smiled,“but I know a certain Standartenführer who might.”
“If we are talking about the same Standartenführer, Herr Sturmbannführer, I would be grateful if you would not—”
“Of course not,” Fulmar said. “He’s here in Marburg already?”
“Oh, no, sir,” the sergeant said. “There was a teletype message, unofficial, of course, that the unexpected duty would preclude his visiting Hauptsturmführer Peis this weekend.”
Fulmar took the news that Müller was not going to show with a calm that surprised him. That “possibility” had been planned for. The only question was why he wasn’t coming. Had he really been given some duty that kept him from coming here? Or had he backed out at the last moment? Or had the entire operation been compromised?
“I guess that happened after I left Berlin,” Fulmar said. “I hadn’t heard about that. I was just told…” He stopped and smiled. “Oh, I see! You thought I was delivering a little gift, to make the lady’s disappointment a little less?” Fulmar asked.
The sergeant shrugged.
“I must say that you are both alert and perceptive,” Fulmar said. “But that’s not it.” He paused thoughtfully. “Maybe there’s a message for me at Burgweg. I gratefully accept your kind offer of a ride.”
"It is my pleasure. Herr Sturmbannführer," the sergeant said.
When they reached the Dyer house, the sergeant said that he could wait if he wasn’t going to be long.
“The very least I’ll have to do is call Berlin,” Fulmar said. “And I wouldn’t be a bit surprised if there was an errand or two for me to run.”
The Unterscharführer didn’t seem suspicious. He replied that he would be on duty all weekend, and if the Herr Sturmbannführer needed a ride, all he had to do was call.
Fulmar thanked him and went to the door.
He knew the building, but he had never been inside before. Gisella had never wanted him to come to her house.
When he rang the bell, a small, hunched-over middle-aged woman, with a blanket wrapped around her shoulders, came to the door. She looked at him suspiciously.
“Fräulein Gisella Dyer, please,” Fulmar said.
“Top of the stairs and to the right,” the middle-aged woman said.
Gisella opened the upstairs door. She recognized him immediately, and there was fear in her eyes.
“Heil Hitler!” Fulmar barked, for the benefit of the woman who he was sure was listening at the foot of the stairs.
“Heil Hitler,” Gisella replied. “How may I help you, Herr Sturmbannführer? ”
“I have a message from a mutual friend,” Fulmar said.
“Please come in,” she said.
When he had gone past her, she closed the door and leaned against it.
“My God, what are you doing here?” she asked. “Where did you get that uniform? Are you crazy?”
“Where the hell is Müller?” Fulmar countered. “He was supposed to be here. Or send word when he would be.”
Instead of replying, she put her finger in front of her lips and pulled him into the kitchen and turned the water faucets on.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163 (Reading here)
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177