Page 55
“He told me to go fuck myself, is what he said.”
“I’m surprised you didn’t strike him,” von Heurten-Mitnitz said.
“During the entire conversation, el Ferruch’s bodyguard stood behind my son’s chair. He was an enormous Negro with a pistol in his belt. Frankly, I was afraid. Not so much physically, you understand, Herr von Heurten-Mitnitz, but because of the political and diplomatic ramifications of a confrontation with him. Because of his diplomatic status.”
Helmut von Heurten-Mitnitz managed to restrain a smile. His mind’s eye saw the Baron nervously eyeing N’Jibba, el Ferruch’s enormous, shining black Senegalese bodyguard. What had kept the Baron from doing something foolish was not his awareness of political and diplomatic ramifications, but a menacing robed character two meters tall and weighing 150 kilos.
“I gather the discussion concluded soon?” von Heurten-Mitnitz asked. “And that was the end of it?”
"It wasn’t the end of it, but yes, I left,” the Baron said. “As soon as I could, I discussed the situation with my legal counsel. He confirmed my belief that I had the legal right under German law to bring my son to heel. But he also pointed out that the matter wasn’t quite that simple. He therefore made a few discreet inquiries of highly placed persons within the Foreign Ministry and the Party.”
“And?”
“The matter came to the attention of the Foreign Minister himself, who thought it would be ‘ill-advised at the present time’ to either exercise my parental rights or to seek to have my son declared a German. Under American law, since he was born there, he is an American. The America
ns were liable to become highly indignant if a German court were to declare otherwise. ”
“And I would think,” von Heurten-Mitnitz added, “that others had in mind the possible usefulness of el Ferruch should war come and we find ourselves in possession of French Morocco.”
“I thought it might be something like that,” the Baron said.
“I was the German representative to the Franco-German Armistice Commission for Morocco,” von Heurten-Mitnitz said. “In that capacity, I came to know your son, Herr Baron.”
“Did you?” the Baron asked, surprised.
“Before we get into that, let me ask, how often did you see your son after your first encounter? Or should I say ‘confrontation’?”
“I never saw him again,” the Baron said firmly.
“And you had no idea that the last time he left Germany, he had no intention of returning? There was no telephone, not even a postcard?”
“I never had any contact with him after that meeting.”
“But you did pay his tuition at Marburg?”
“It was suggested to me that I do so,” the Baron said.
“And gave him an allowance of— How much was it?”
“Five thousand Reichsmarks monthly,” the Baron said. “But that, too, Herr von Heurten-Mitnitz, was at the recommendation of highly placed persons. ”
“So I understand,” von Heurten-Mitnitz said.
He fixed the Baron with a stern look.
“Herr Baron, it goes without saying that what I will now tell you is a state secret. You are to tell no one.”
“I understand,” the Baron said.
“There is reason to believe that your son is now connected with American military intelligence.”
The Baron’s face went white. “I can’t tell you how ashamed that makes me.”
Helmut von Heurten-Mitnitz let him sweat a moment.
“The information we have is considered highly reliable,” he said.
"Certainly, no one thinks—” the Baron began, and stopped.
Table of Contents
- Page 1
- Page 2
- Page 3
- Page 4
- Page 5
- Page 6
- Page 7
- Page 8
- Page 9
- Page 10
- Page 11
- Page 12
- Page 13
- Page 14
- Page 15
- Page 16
- Page 17
- Page 18
- Page 19
- Page 20
- Page 21
- Page 22
- Page 23
- Page 24
- Page 25
- Page 26
- Page 27
- Page 28
- Page 29
- Page 30
- Page 31
- Page 32
- Page 33
- Page 34
- Page 35
- Page 36
- Page 37
- Page 38
- Page 39
- Page 40
- Page 41
- Page 42
- Page 43
- Page 44
- Page 45
- Page 46
- Page 47
- Page 48
- Page 49
- Page 50
- Page 51
- Page 52
- Page 53
- Page 54
- Page 55 (Reading here)
- Page 56
- Page 57
- Page 58
- Page 59
- Page 60
- Page 61
- Page 62
- Page 63
- Page 64
- Page 65
- Page 66
- Page 67
- Page 68
- Page 69
- Page 70
- Page 71
- Page 72
- Page 73
- Page 74
- Page 75
- Page 76
- Page 77
- Page 78
- Page 79
- Page 80
- Page 81
- Page 82
- Page 83
- Page 84
- Page 85
- Page 86
- Page 87
- Page 88
- Page 89
- Page 90
- Page 91
- Page 92
- Page 93
- Page 94
- Page 95
- Page 96
- Page 97
- Page 98
- Page 99
- Page 100
- Page 101
- Page 102
- Page 103
- Page 104
- Page 105
- Page 106
- Page 107
- Page 108
- Page 109
- Page 110
- Page 111
- Page 112
- Page 113
- Page 114
- Page 115
- Page 116
- Page 117
- Page 118
- Page 119
- Page 120
- Page 121
- Page 122
- Page 123
- Page 124
- Page 125
- Page 126
- Page 127
- Page 128
- Page 129
- Page 130
- Page 131
- Page 132
- Page 133
- Page 134
- Page 135
- Page 136
- Page 137
- Page 138
- Page 139
- Page 140
- Page 141
- Page 142
- Page 143
- Page 144
- Page 145
- Page 146
- Page 147
- Page 148
- Page 149
- Page 150
- Page 151
- Page 152
- Page 153
- Page 154
- Page 155
- Page 156
- Page 157
- Page 158
- Page 159
- Page 160
- Page 161
- Page 162
- Page 163
- Page 164
- Page 165
- Page 166
- Page 167
- Page 168
- Page 169
- Page 170
- Page 171
- Page 172
- Page 173
- Page 174
- Page 175
- Page 176
- Page 177